04-30-2012, 01:17 PM
Skoro Przemek odważył się odkurzyć mało znane tłumaczenia JK, któż broni zrobić to samo z adaptacjami piosenek Boba Dylana, "jednego z bogów młodości" Kaczmarskiego?
Nagrałem dwa utwory z wczesnego (i najbardziej owocnego) okresu kariery Dylana, które Kaczmarski tłumaczył w latach 70. "Ciężki deszcz" jest już znany w wykonaniu translatora, "Ja nim nie będę" nie, dlatego uzupełniłem wykonawczą pustkę i coś tam pojęczałem do dyktafonu. Miłego odsłuchu :)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://soundcloud.com/rendgenpl/sets/kaczmarski-dylan-wykonania-w">http://soundcloud.com/rendgenpl/sets/ka ... ykonania-w</a><!-- m -->
A tu mała ciekawostka. Niby to samo, a jakby inaczej... :)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.youtube.com/watch?v=eDWJQ1zqtVQ">http://www.youtube.com/watch?v=eDWJQ1zqtVQ</a><!-- m -->
Nagrałem dwa utwory z wczesnego (i najbardziej owocnego) okresu kariery Dylana, które Kaczmarski tłumaczył w latach 70. "Ciężki deszcz" jest już znany w wykonaniu translatora, "Ja nim nie będę" nie, dlatego uzupełniłem wykonawczą pustkę i coś tam pojęczałem do dyktafonu. Miłego odsłuchu :)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://soundcloud.com/rendgenpl/sets/kaczmarski-dylan-wykonania-w">http://soundcloud.com/rendgenpl/sets/ka ... ykonania-w</a><!-- m -->
A tu mała ciekawostka. Niby to samo, a jakby inaczej... :)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.youtube.com/watch?v=eDWJQ1zqtVQ">http://www.youtube.com/watch?v=eDWJQ1zqtVQ</a><!-- m -->
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin' on
Like a bird that flew
Was to keep on keepin' on
Like a bird that flew