Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Karel Kryl - Serce i krzyż
#1
Piosenka Karela Kryla „Srdce a kříž”.
Posłuchać można tutaj: <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.youtube.com/watch?v=lDFrsqOcQjo">http://www.youtube.com/watch?v=lDFrsqOcQjo</a><!-- m -->

Oryginał:

Srdce a kříž

Kotvu mi dala a srdce a kříž,
že prý mě ochrání, až budu v poli,
pak se mi vzdala a noc byla skrýš,
polštářem svítání, peřinou stvoly.

R:
Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou,
na krku srdce a nad sebou kříž budu mít,
potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo,
najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít.

Výložky zlatil jen zvířený prach,
písek byl cínový, než jsme ho přešli,
křížek jsem ztratil a s ním i svůj strach,
nedal bych za nový zlámanou grešli.

R:
Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou…

Viděl jsem rybáře, nad člunem stál
za bouře na moři, kotva šla ke dnu,
z řetízku zpod tváře kotvu jsem sňal,
svět se snad nezboří, vždyť měl jen jednu.

R:
Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou…

Zvedl jsem zraky a tiše se smál,
záblesk vtom zasvítil, v prsou mě píchlo,
tam, kde jsou mraky, můj anděl mě zval,
bolest jsem necítil, pak všechno ztichlo ...

R:
Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou…


Przekład:

Serce i krzyż

Serce mi dała, kotwicę i krzyż,
Żeby chroniły mnie w zbrojnej przeprawie.
Potem w ciemności poczułem, jak drży,
Nocka okryła nas pierzyną trawy.

Ref.
Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą,
Na szyi serce, a nad sobą krzyż będę miał.
Tylko nie płacz, Kamilo, potem nie płacz, Kamilo,
Spotkasz wnet kogoś, kto pewnie cię mocniej niż ja będzie chciał.


Rybak stał w sztormie na łódce, wśród fal
Znikał kotwicy cień w morskiej głębinie.
Zdjąłem ją z szyi, nie było mi żal,-
Z jedną kotwicą świat przecież nie zginie.

Ref.
Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą...


Proch nam ozłocił pagony, a piach,
Zanim go przeszliśmy - był jak cynowy.
Krzyżyk zgubiłem, a razem z nim strach,
Dzisiaj i grosza bym nie dał za nowy.

Ref.
Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą...


Cicho się śmiałem, gdy wznosiłem wzrok
Nagle błysnęło i ból mnie przeniknął.
Anioł stróż wzywał, gdzie cisza i mrok,
Głosy umilkły i wszystko gdzieś znikło...

Ref.
Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą...
[i]A jeszcze inni - pojęć gracze -
Bawią się odwracaniem znaczeń
I, niezliczone czerniąc strony,
Stawiają domki z kart znaczonych.[/i]
Odpowiedz
#2
Jak dla mnie - bomba. Pasuje do melodii, wszystko bardzo zgrabnie (tym bardziej dla kogoś, kto nie zna czeskiego? Big Grin). Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie.

No ale trudno, nie da się mieć wszystkiego... Smile
Odpowiedz
#3
Děkuji. Wink

Tasartir napisał(a):Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie.

Udało się, ino niedokładny. Ale ja takie nawet wolę. Nie są nudne.
[i]A jeszcze inni - pojęć gracze -
Bawią się odwracaniem znaczeń
I, niezliczone czerniąc strony,
Stawiają domki z kart znaczonych.[/i]
Odpowiedz
#4
Tasartir napisał(a):Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie.
Ależ udalo się, jak najbardziej.
To rym niedokładny.
Odpowiedz
#5
Ot, po prostu Karel Kryl użył w tym miejscu rymu dokładniejszego. I brzmi rzecz diametralnie inaczej.

Jeżeli raz w tym miejscu strofy używać rymu niedokładnego, to wypadałoby iść za ciosem i regularnie w ten sposób kończyć każdą ze strof. Przynajmniej ja tak bym uczynił. Smile

Tak czy siak - kawał dobrej roboty został wykonany!

Tylem rzekł.
Odpowiedz
#6
Tasartir napisał(a):Tak czy siak - kawał dobrej roboty został wykonany!
Kawał dobrej roboty, ale Freed nie był pierwszy w tłumaczeniu tego utworu. Może w wolnej chwili zamieszczę tzw pierwsze tłumaczenie, chyba, że dostanę zdecydowany zakaz od tłumacza Wink
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz
#7
Zamieść koniecznie, bom ciekawy. A ten tłumacz - czy to aby nie koleżanka z Ołomuńca Smile ?
[i]A jeszcze inni - pojęć gracze -
Bawią się odwracaniem znaczeń
I, niezliczone czerniąc strony,
Stawiają domki z kart znaczonych.[/i]
Odpowiedz
#8
Blisko, ale nie Smile
Powinien być pod wieczór.
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz
#9
Serce i krzyż

Serce mi dała, kotwicę i krzyż.
W boju nazajutrz, tak chronić mnie chciała.
Ramiona dała, bym w noc mógł się skryć.
Świt pod głowami, a pierzyną ciała.

Ref.
Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło,
Serce u gardła już, nad sobą krzyż będę miał.
Wtedy nie płacz Kamilo, wtedy nie płacz Kamilo,
I znajdź sobie kogoś kto kochać Cię bardziej niż ja będzie chciał.


Rybak u łodzi stał, bluźnił i klął.
Sztormu czekając, kotwicę słał na dno.
Z piersi, z łańcuszka kotwicem swą zdjął.
Na cóż mi nosić ją, on zaś miał jedną.

Ref.
Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło...


Szlif epoletom wzburzony niósł piach,
Mienił się krwawo ślad marszu naszego.
Krzyżyk zgubiłem, wraz z nim i swój strach.
Niewart szeląga wszak był złamanego.

Ref.
Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło...


Oczy podniosłem i cichom się śmiał.
Blask mnie oślepił, a w piersi zakłuło.
Anioł stróż wskazał mi na mroczną dal,
Gdy wokół cichło ja nie czułem bólu...

Ref.
Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło...


tłumaczenie użytkownik Leszek Smile
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz
#10
Podziękowania dla zamieszczającego i tłumacza. Spojrzenie na tekst z innej perspektywy bardzo się przydaje, zwłaszcza na tekst niejednoznaczny. W tym tekście Kryla kilka sformułowań zmuszało do zastanowienia i przyjęcia jakichś rozwiązań na potrzeby przekładu, np. "cynowy piasek" albo kotwica, która "szła na dno". Fajnie zobaczyć, w jaki sposób ktoś inny spróbował to ugryźć Smile .

Pozdrawiam.
[i]A jeszcze inni - pojęć gracze -
Bawią się odwracaniem znaczeń
I, niezliczone czerniąc strony,
Stawiają domki z kart znaczonych.[/i]
Odpowiedz
#11
Cieszę się, że Ty się cieszysz Wink, a tak serio to bardzo jestem przywiązany do Leszkowej wersji i wykonania. Może to kwestia przyzwyczajenia.
Również pozdrawiam i może w końcu się wybierzesz do Krakowa, będzie okazja przy okazji konferencji oraz koncertu TŁCh i Karmanioli. Dorzucę jeszcze urodziny forumowego kolegi Wink
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz
#12
czapon napisał(a):Dorzucę jeszcze urodziny forumowego kolegi Wink
i koleżanki Wink
Jestem egzemplarz człowieka
- diabli, czyśćcowy i boski.
Odpowiedz
#13
Ups ... Smile
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz
#14
Ale jak się dziś dowiedziałam, to solenizantki jednak nie będzie Sad
Jestem egzemplarz człowieka
- diabli, czyśćcowy i boski.
Odpowiedz
#15
Bo to nie ten tydzień, wprowadziłaś mnie w błąd. Nie wiem czy się z tego podniosę :zaplakany:
[i]Nawet drzewa próchnieją przedwcześnie
A przecież istnieją - bezgrzesznie.[/i]
Odpowiedz


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Karel Kryl - Morituri te salutant Freed 14 8,672 06-02-2019, 04:16 AM
Ostatni post: bergitka
  Karel Kryl - Pływaczek Freed 4 3,471 02-17-2010, 12:51 PM
Ostatni post: dauri
  Karel Kryl - Kołysanka Freed 3 3,330 02-04-2010, 07:59 PM
Ostatni post: Elzbieta

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości