Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Zespół Reprezentacyjny
#31
Czy ktoś się dziś wybiera?
[size=85]"Z bólem głowy dla Ciebie i Wódki
z przeziębionym sercem i katarem wiary
nieufny i nieznany
strofowany
i czerwony
jak Ty."[/size]
Odpowiedz
#32
Ja! Mam nadzieję być ok. 17.00. Ile miejsc zająć? Wink

[Dodano 13 października 2008 o 01:26]
No cóż, koncert się generalnie udał, było parę "wpadek" F.Ł., ale dało się to przeżyć.
Bardzo żałuję, że nie mogłam pogadać nieco dłużej z wykonawcami i A. Murackim, który "robił" za konferansjera i jeszcze z kilkoma osobami (miałam pod opieką moją mamę, która na koncercie ZR była pierwszy raz i jeszcze nie do końca wiedziała, co ją czeka, choć uprzedziłam, że nie wolno jej się gorszyć! Stwierdziła, że jest już na tyle dorosła, że nie będzie...)
Teraz odczekam ze dwa dni, zadzwonię i spytam, czy jak się jej podobało.
Pan Mąż był zadowolony, dziś sobie na wszelki wypadek odsłuchał płytkę "Kumple to grunt".
Były dwie nowe piosenki, ale - oczywiście - tytuły mi "umknęły"...
Ktoś pewno coś na ten temat dopisze!
Mam problemy z komputerem, więc nie wiem, kiedy się znów odezwę! Sad
"Na ludzką pamięć nie można liczyć. Niestety, również na niepamięć."
Odpowiedz
#33
Cytat:24 marca Filip Łobodziński obchodzi urodziny. Mimo że wybrał karierę dziennikarza i tłumacza, dla wielu z nas pozostanie na zawsze Dudusiem z "Podróży za jeden uśmiech".

(...)

W czasach studenckich został współtwórcą grupy Zespół Reprezentacyjny, której jest gitarzystą i wokalistą. Zespół wykonuje piosenki katalońskiego barda Lluisa Llacha i francuskiego śpiewaka Georges'a Brassensa.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.swiatseriali.pl/news/news-urodziny-serialowego-dudusia,nId,330864">http://www.swiatseriali.pl/news/news-ur ... nId,330864</a><!-- m -->

Smile
Odpowiedz
#34
Dauri, przetłumacz!
<!-- m --><a class="postlink" href="http://madoka.wrzuta.pl/audio/aolCIhJ19hB/joe_dassin_-_et_l_amour_s_en_va">http://madoka.wrzuta.pl/audio/aolCIhJ19 ... ur_s_en_va</a><!-- m -->
"Na ludzką pamięć nie można liczyć. Niestety, również na niepamięć."
Odpowiedz
#35
gosiafar napisał(a):Dauri, przetłumacz!
Ona go opuściła, a on z tego powodu cierpi. A w szczegółach - mniej więcej to samo, co w innych piosenkach tego typu.
Związków z Zespołem Reprezentacyjnym nie doszukałem się (ale niczego nie wykluczam, najciemniej pod latarnią).
Odpowiedz
#36
dauri napisał(a):Ona go opuściła, a on z tego powodu cierpi. A w szczegółach - mniej więcej to samo, co w innych piosenkach tego typu.
Ale czy w tej piosence jest tyle beznadziejnego smutku, tęsknoty, jakiś nieokreślonych i niespełnionych nadziei, że... chwyta, czy raczej jest to piosenka optymistyczna, żartobliwa, wesoła, z akcentami humorystycznymi?
Znajdzie się słowo na każde słowo
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości