03-20-2006, 10:05 PM
Cześć!
Mam pytanie - przygotowuję się właśnie na finał OLiJP i teraz m.in. zajmuję się zagadnieniem języka propagandy politycznej, m.in. partyjną "nowomową" z okresu (umownie rzecz ujmując) '45 - '89. Czy moglibyście mi pomóc wskazać te utwory Jacka, które w jakiś sposób nawiązują do nowomowy, np.: parodia, stylizacja etc.?. Chodzi mi przy tym o całe utwory, bądź większe fragmenty, najlepiej stylizowane (mniejsza w jakim celu) na nowomowę (mam wrażenie, że takim utworem jest "Meldunek"), a nie tylko cytujące w jakimś momencie pojedyńcze hasło, slogan itp. (jak np. w "Balladzie o okrzykach" - aczkolwiek jak znajdziecie taki utwór to też prosiłbym o podanie tytułu). Bardzo proszę o pomoc, bo nie znam wszystkich tekstów JK i niestety nie mam teraz możliwości (czas), żeby bez "klucza" przedzierać się przez nie w poszukiwaniu takich nawiązań...
Pozdrawiam serdecznie i będę wdzięczny za jakiekolwiek wskazówki.
MM
PS: O - na przykład "Dwie rozmowy z Kremlem" zawierają fragment "nowomowny"... Szkoda tylko, że nie ma tam więcej po polsku
Mam pytanie - przygotowuję się właśnie na finał OLiJP i teraz m.in. zajmuję się zagadnieniem języka propagandy politycznej, m.in. partyjną "nowomową" z okresu (umownie rzecz ujmując) '45 - '89. Czy moglibyście mi pomóc wskazać te utwory Jacka, które w jakiś sposób nawiązują do nowomowy, np.: parodia, stylizacja etc.?. Chodzi mi przy tym o całe utwory, bądź większe fragmenty, najlepiej stylizowane (mniejsza w jakim celu) na nowomowę (mam wrażenie, że takim utworem jest "Meldunek"), a nie tylko cytujące w jakimś momencie pojedyńcze hasło, slogan itp. (jak np. w "Balladzie o okrzykach" - aczkolwiek jak znajdziecie taki utwór to też prosiłbym o podanie tytułu). Bardzo proszę o pomoc, bo nie znam wszystkich tekstów JK i niestety nie mam teraz możliwości (czas), żeby bez "klucza" przedzierać się przez nie w poszukiwaniu takich nawiązań...
Pozdrawiam serdecznie i będę wdzięczny za jakiekolwiek wskazówki.
MM
PS: O - na przykład "Dwie rozmowy z Kremlem" zawierają fragment "nowomowny"... Szkoda tylko, że nie ma tam więcej po polsku