Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Literówki itp.
To nie literówka, ale nie bardzo wiem gdzie to umieścic. W życiorysie jest napisane, że JK otrzymał Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski w 2000 i wszystkie źródła tak podają, a w nagrodach jest 1997.
Odpowiedz
To tez nie literowka, ale co tam. W wypowiedzi o programie "Raj" JK mówi tez o piosence "Powrót", a wypowiedzi tej nie ma w linku Jacek o utworze. Wiem, ze to jest podobne do tego co mówi w "Za duzo czerwonego", ale moze warto tez zamiescic ten tekst?
"Gdy czasem ogarnia cię uczucie dziwnego przygnębienia - nie przejmuj się. Pewnie jesteś głodny."
Odpowiedz
Literówki poprawione. Rankingu nie robię. Dyskografi też już nie, bo mi szkoda czasu na nią Wink
Odpowiedz
W "Piosence zza miedzy" jest:
Cytat:A w niebiosach chórki chmurek,
podczas kiedy na płycie słyszę
Cytat:A w niebiosach górki chmurek,
Chyba, że starość już mnie zupełnie słuchu pozbawiła...
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Odpowiedz
W utworze "Świadectwo" jest:
Cytat:Jaja w kraju nie wyjęte
powinno być:
Cytat:Jaja w kraju niewyjęte
Uzasadnienie:
Słowo "niewyjęty" jest nierozerwalne: <!-- m --><a class="postlink" href="http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2490222">http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2490222</a><!-- m -->
tu nie chodzi o coś, co "nie jest wyjęte". Oczywiście niedawna reforma ortograficzna nie ma tu nic do rzeczy. W pierwszej publikacji tego utworu ("Wiersze i Piosenki" nakładem Instytutu Literackiego, 1983) jest poprawna pisownia. Potem jakiś redaktor widocznie "poprawił".

Pozdrawiam
Dauri
Odpowiedz
pkosela napisał(a):Chyba, że starość już mnie zupełnie słuchu pozbawiła...
Książeczka z płyty CD twierdzi, że chórki. Nie wiem jak wielka ksiega, bo jest u Ani Smile
Niewyjęte poprawione
Odpowiedz
Artur napisał(a):Książeczka z płyty CD twierdzi, że chórki. Nie wiem jak wielka ksiega, bo jest u Ani Smile
Wielka księga też twierdzi, że chórki Wink
Odpowiedz
ann napisał(a):Wielka księga też twierdzi, że chórki
Profan! Jak mógł zmienić tekst Mistrza i nagrać inną wersję na płytę?

PS. Na wszelki wypadek, dla niedomyślnych: Wink
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Odpowiedz
Nie jestem pewien, czy to literówka, czy tak miało być, w każdym razie (nie wiem jak to określić, więc podam linka):
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/epika/gdy_mialem_17_lat.php">http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/ ... 17_lat.php</a><!-- m -->

W trzecim akapicie, znajduje się zdanie:
Cytat:Słowiańska histeria Wysockiego - jak mówi mój ojciec � wywarła na mnie kolosalne wrażenie.
Czy ten znak zapytania, to nie miał być przypadkiem przecinek?

Pozdrawiam
ps
"Pieśń człowieka doskonali,
Człowiek znika, pieśń nie ginie.
Tak śmiertelnik sięga szczytów
I w tym tkwi realizm mitu."
Odpowiedz
ps napisał(a):Czy ten znak zapytania, to nie miał być przypadkiem przecinek?
Raczej myślnik ( - ) Wink
Odpowiedz
Kilka niewielkich błędów (nazwy programów nie są od siebie oddzielone) znalezionych w wyszukiwarce utworów:
Nasza klasa '92:
Cytat:Tunel - CD Świadectwo
Obława:
Cytat:Źródło O! Polskie piosenki [składanka]
Dodatkowo "Źródło" oznaczone jest kursywą, a powinno być 'wytłuszczone'.

Świadkowie:
Cytat:2(5) lat późniejKrzyk wg Jacka Kaczmarskiego (Teatr Rozrywki w Chorzowie)
Zatruta studnia:
Cytat:Muzeum Pokolenie
Jeśli znajdę coś jeszcze - dam znać Smile

Pozdrawiam
ps
"Pieśń człowieka doskonali,
Człowiek znika, pieśń nie ginie.
Tak śmiertelnik sięga szczytów
I w tym tkwi realizm mitu."
Odpowiedz
W dziale Media/Podręczniki jest błąd w nazwisku autora, powinno być Adam Nocuń, to jest pierwsza pozycja, z książek dla gimnazjum.
"Jestem egzemplarz człowieka- diabli, czyśćcowy i boski"
Odpowiedz
Poprawione wszystko Smile
Odpowiedz
W "Balladzie o powitaniu" jest napisane:
Cytat:Tam, gdzie ja stałem z boku i machałem spontanicznie
A powinno być:
Cytat:Tam, gdzie ja stałem i machałem spontanicznie

(przynajmniej na płycie "Carmagnole" tak jest)

Pozdrawiam
ps
"Pieśń człowieka doskonali,
Człowiek znika, pieśń nie ginie.
Tak śmiertelnik sięga szczytów
I w tym tkwi realizm mitu."
Odpowiedz
Wielka księga mówi:
Cytat:Tam, gdzie ja stałem z boku i machałem spontanicznie
Odpowiedz
a że kierujemy się nią to zostanie tak Smile
Odpowiedz
w wierszu "Astrolog" na stronie jest:
"A iskra
Mądrości odmieni być może bieg losu."

A ja słyszę:
"A iskra mądrości być może odmieni bieg losu..."

Oczywiście nie chodzi o zapis graficzny, a słówko "odmieni".
Odpowiedz
Wielka Księga mówi:
Cytat:"A iskra
Mądrości odmieni być może bieg losu."
Odpowiedz
ann napisał(a):Wielka Księga mówi:
Jakby tak więcej osób miało Wielką Księgę Smile
"In the city od blinding lights..."

--------------------------
http://www.triadapoetica.art.pl
http://www.gentlemanschoice.pl
http://www.krest.pl
Odpowiedz
To sie nie oplaca tym, ktorzy ja maja (tak jak nie warto bylo oswiecac chlopow). Wink
"Gdy czasem ogarnia cię uczucie dziwnego przygnębienia - nie przejmuj się. Pewnie jesteś głodny."
Odpowiedz
Pewnie nie jestem odkrywcą, może jest jakiś sens w tym, że tak jest. Ale daty z miesiącami napisamnymi rzymskimi cyframi pisze się bez kropek. < 22 III 1957 i 10 IV 2004. >
"Opatrzności wyroki, jak po deszczu - rynna:
Kto jeno w niebo patrzy - tego i zamoczy."
Odpowiedz
taki jest sens, że ja nie zauważam takich dupereli i jak mi ich się nie pokaże to w życiu bym nie zauważył. To tak jak z żyrandolami, jak nie zaczepię głową to nigdy nie wiem jaki w danym pomieszczeniu był.
Odpowiedz
W Twórczości, a programie "Mury w Muzeum Raju" jest błąd w opisie, mianowicie stoi iż tekst do 8 utworu skomponował Zbigniew Herbert a napisał go w istocie Jastrun, co po otwarciu tekstu już jest dobrze ( o "Dziady" oczywiście chodzi)

pozdro Wink
Problemem nie jest sam problem, ale twoje podejście do niego
Odpowiedz
Dział Dyskografia jest aktualnie w "remoncie". Po opracowaniu całości, ten błąd również zostanie skorygowany.
Być wciąż spragnionym - to nektar istnienia.
Odpowiedz
Znalazłem literówke która powaliła mnie z nóg Big Grin

błąd Tomka Susmęda w dodatku, bo to było tak: zaciekawiły mnie akordy do "dziadów" Jastruna (patrz 2 posty wzwyż Wink coś problematyczna piosenka), patrze, patrze i co widze pod nutami? "w oczach mrożnej pusyni firmament, niby dziadom, białym BObasom" :rotfl: bobasom zamiast wołopasom, a co za tym idzie nie zgadza sie ilośc sylab a co za tym idzie coś jest nie tego ale to juz niech fachowcy prostują... Wink
Problemem nie jest sam problem, ale twoje podejście do niego
Odpowiedz
w tekście ballady żebraczej jest:
"Bo moje myśli są czystsze
Niż wasze myśli i serca."

A ja słyszę:
"Bo moje ręce są czystsze
Niż wasze myśli i serca."
Odpowiedz
Zbigniew napisał(a):Bo moje myśli są czystsze
Niż wasze myśli i serca.
Wielka Księga podaję tą wersję.
Odpowiedz
Epitafium dla Jesienina jest napisane przez dwa "s" - "dla Jessienina"
no i warto by napisać że dla Sergiusza Wink
Problemem nie jest sam problem, ale twoje podejście do niego
Odpowiedz
Albo Ssergiusza Smile
śni inny byt jurajski gad
Odpowiedz
Niewidzialna ręka działu "Karczma" zatacza coraz szersze kręgi. Na stronie <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/dramat/kuglarze_i_wisielcy.php">http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/ ... sielcy.php</a><!-- m --> nazwisko autora tekstu brzmi "Karczmarski". I smieszno, i straszno.

Pozdrawiam
Dauri
Odpowiedz


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  literowki tomekzemleduch 6 3,944 10-20-2004, 07:02 PM
Ostatni post: Mayans

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości