06-09-2008, 11:38 PM
dauri napisał(a):No pewnie! The more, the merrier! (to taki popis pseudoerudycji).Wybacz, ale nie rozumiem. Możesz dać jakiegoś linka do słownika - np. wyrazów obcych Kopalińskiego?
dauri napisał(a):Pozostaje kwestia przyzwoitości.Ale to już nie nam ją rozstrzygać!
[b][color=#000080]Warszawskie bubki, żygolaki
Z szajka wytwornych pind na kupę,
I ty, co mieszkasz dziś w pałacu,
A srać chodziłeś pod chałupę,
Ty, wypasiony na Ikacu -
całujcie mnie wszyscy w dupę.[/color][/b]
Z szajka wytwornych pind na kupę,
I ty, co mieszkasz dziś w pałacu,
A srać chodziłeś pod chałupę,
Ty, wypasiony na Ikacu -
całujcie mnie wszyscy w dupę.[/color][/b]