11-18-2007, 07:08 PM
A najlepiej odwołać się wprost do Pisma Świętego:
Ciekawi mnie jeszcze, że przetłumaczenie KKK z francuskiego na polski zajęło aż dwa lata - zwłaszcza że (jak rozumiem) była to tylko wersja "draft" - aby wierni mogli zgłosić uwagi. Jest tego niecałe 700 stron (nie liczę stron zawierających same numerki) więc pracowano w tempie niecała strona dziennie. Ja pracując sam (nie spiesząc się) byłbym to zrobił 5 razy szybciej.
Wj 27,7 napisał(a):Nie wydasz wyroku śmierci na niewinnego i sprawiedliwegoco oznacza a contrario że dopuszcza się wydanie wyroku śmierci na winnego lub niesprawiedliwego.
Ciekawi mnie jeszcze, że przetłumaczenie KKK z francuskiego na polski zajęło aż dwa lata - zwłaszcza że (jak rozumiem) była to tylko wersja "draft" - aby wierni mogli zgłosić uwagi. Jest tego niecałe 700 stron (nie liczę stron zawierających same numerki) więc pracowano w tempie niecała strona dziennie. Ja pracując sam (nie spiesząc się) byłbym to zrobił 5 razy szybciej.