Liczba postów: 3,606
Liczba wątków: 167
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
thomas.neverny napisał(a):Ta piosenka WW w wykonaniu JK istnieje tez w ktoryms z suplementow do boksu, lub w boksie suplementu, badz w Arce Onego (nie pamietam...) Mogę się mylić, ale wydaje mi się, że w wersji z "Pijanego poety" nie ma tego nigdzie indziej...
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Liczba postów: 1,705
Liczba wątków: 67
Dołączył: Jun 2005
Reputacja:
1
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze_alfabetycznie/inne/sen.php">http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/ ... ne/sen.php</a><!-- m -->
"Myślę, więc nie ma mnie
na forum Mój adres
skonfiskowano Mówię
tak to ja jeszcze ja Poznaję
Co słychać Ano po staremu"
[Jerzy Ficowski]
Liczba postów: 3,606
Liczba wątków: 167
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
Tak, to jest wersja "oficjalna" (a dokładnie tłumaczenie Marleny Zimnej), a na kasetach "Pijany poeta" jest wersja dłuższa po rosyjsku.
Prawdopodobnie nie możemy się dogadać, bo było kilka wersji kaset i może na Twojej Thomasie nie było tego nagrania, albo było "ocenzurowane"?
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Liczba postów: 4,151
Liczba wątków: 85
Dołączył: Jun 2007
Reputacja:
0
A ja to mam jako... 'w son mnie', gdzies w okolicy Dyplomaty, Czastuszek i Toastu ukrainskiego..Chyba,ze nie o to chodzi. Dopiero w domu poslucham.
'Niegodne nas – za sprawy błahe
(Drobnych utrapień lichy towar)
Płacić rozpaczą, gniewem, strachem,
Zużywać w kłótniach cenne słowa'
Liczba postów: 3,606
Liczba wątków: 167
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
Elzbieta napisał(a):A ja to mam jako... 'w son mnie' No przecież:
pkosela napisał(a):Chyba chodzi o wersję "Ech raz", czyli "W son mnie żołtyje ogni", albo "Moja cyganskaja" Ta piosenka WW jest znana pod co najmniej kilkoma tytułami 
Wydaje mi się, że to właśnie miał na myśli stanleybl...
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Utwór ten jest na pierwszej płycie Arki Noego (Zbroja) i nie w żadnym tłumaczeniu, tylko po rosyjsku śpiewany przez Jacka. Jest to ostatni utwór na płycie (po Epitafium dla Wysockiego). Piosenka jest bez wstępu ("I wot tiepier ja umiraju").
Liczba postów: 3,606
Liczba wątków: 167
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
Luter napisał(a):Piosenka jest bez wstępu ("I wot tiepier ja umiraju"). No właśnie... Skąd się wziął ten wstęp? To Wysocki, jak większość uważa, czy raczej wariacja JK na temat kilku rosyjskich dowcipów?
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Liczba postów: 1,705
Liczba wątków: 67
Dołączył: Jun 2005
Reputacja:
1
pkosela napisał(a):Luter napisał(a):Piosenka jest bez wstępu ("I wot tiepier ja umiraju"). No właśnie... Skąd się wziął ten wstęp? To Wysocki, jak większość uważa, czy raczej wariacja JK na temat kilku rosyjskich dowcipów?
"Tiepier umiraju" ?
Rosyjskich czy ukrainskich ?
"Myślę, więc nie ma mnie
na forum Mój adres
skonfiskowano Mówię
tak to ja jeszcze ja Poznaję
Co słychać Ano po staremu"
[Jerzy Ficowski]
Liczba postów: 3,606
Liczba wątków: 167
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
thomas.neverny napisał(a):Rosyjskich czy ukrainskich ? radzieckich
[size=85][color=darkgrey][i]Jak jest tylko śmiesznie – może być niewesoło[/i]
Edward Dziewoński[/color][/size]
Liczba postów: 4
Liczba wątków: 0
Dołączył: Feb 2011
Reputacja:
0
Elzbieta napisał(a):A ja to mam jako... 'w son mnie', gdzies w okolicy Dyplomaty, Czastuszek i Toastu ukrainskiego..Chyba,ze nie o to chodzi. Dopiero w domu poslucham. Tak to o to chodzi.A jesli chodzi o przemówienie Jaruzelskiego to może było póżniej niż pisałem,minęło już tyle lat że mogę się mylić! d
'Życiem się ciesz dopóki jeszcze jest"
Liczba postów: 4
Liczba wątków: 0
Dołączył: Feb 2011
Reputacja:
0
Już jest więcej nagrań Jacka!Kiedy ja to wszystko przesłucham?
'Życiem się ciesz dopóki jeszcze jest"
Liczba postów: 1,705
Liczba wątków: 67
Dołączył: Jun 2005
Reputacja:
1
Faktycznie dorzucili nowa partie ciekawostek.
Niestety, przy kopiowaniu linka uzyskuje takie cosik :
javascript:void(null);
Ma ktos jakis alternatywny sposob ?
"Myślę, więc nie ma mnie
na forum Mój adres
skonfiskowano Mówię
tak to ja jeszcze ja Poznaję
Co słychać Ano po staremu"
[Jerzy Ficowski]
Liczba postów: 5,624
Liczba wątków: 166
Dołączył: Jan 2005
Reputacja:
0
Zeratul napisał(a):thomas.neverny napisał(a):Nie zdzaiwie sie jesli zaistnieje i zacznie sie bystro rozwijac temat "Jakiego programu izywacie do nagrywania tego co wlasnie leci na karcie dzwiekowej Waszego kompa ?" etc :] Jakby co - dostęp do nagrań nie jest jakoś szczególnie utrudniony:
1. Kopiując link do audycji uzyskamy coś takiego: javascript:PlayMiniPlayer('/f2d9cf0b-5423-4383-a4f3-901c8cf63716.file','Dyskusja w Monachijskim Klubie Niezależnej Myśli Politycznej','',true)
2. Uzupełniając nazwę pliku z nawiasu o <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.polskieradio.pl">http://www.polskieradio.pl</a><!-- m --> uzyskujemy: <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.polskieradio.pl/f2d9cf0b-5423-4383-a4f3-901c8cf63716.file">http://www.polskieradio.pl/f2d9cf0b-542 ... 63716.file</a><!-- m -->
3. Jest to gotowy plik audycji, który wystarczy ściągnąć zmieniając przy zapisywaniu rozszerzenie z .file na .mp3 (i ewentualnie nazwę na tę podaną obok pliku w punkcie 1.)
Można mieć nadzieję, że kiedyś obecne "głębokie ukrycie" zastąpi zwykły przycisk do pobierania audycji... Ponieważ przycisku nadal nie ma, a różne "magiczne wtyczki" ponoć nie działają - aktualizacja procedury ;)
1. Otwieramy daną audycję - np. <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.polskieradio.pl/68/2461/Audio/307436,Audycja-Jacka-Kaczmarskiego">http://www.polskieradio.pl/68/2461/Audi ... zmarskiego</a><!-- m -->
2. W źródle strony szukamy czegoś takiego jak: Kod: <a title="posłuchaj" class="ico iSpeaker" href="javascript:void(null);" onclick="javascript:playFile(
3. wybieramy drugi parametr z Kod: javascript:playFile('454830','96c11548-7173-4ba2-a747-0e50b7add2f1','Audycja Jacka Kaczmarskiego - na temat polskich wydawców i odbiorców w kraju i na świecie. W audycji m.in.: "Z grypsów do kraju" (recytacja wiersza Anny Kowalskiej)
czyli w tym wypadku 96c11548-7173-4ba2-a747-0e50b7add2f1
4. Dopisujemy do niego .file na końcu i doklejamy wynik do <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.polskieradio.pl">www.polskieradio.pl</a><!-- w -->
uzyskując finalnie: <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.polskieradio.pl/96c11548-7173-4ba2-a747-0e50b7add2f1.file">http://www.polskieradio.pl/96c11548-717 ... dd2f1.file</a><!-- m -->
5. Link prowadzi do pliku, który można sobie zapisać jako .mp3
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
|