10-18-2005, 01:28 PM
Mam już około 200 piosenek pana Jacka i jeszcze nie mam wsystkich. Czy ktoś może ma jakieś nie znane piosenki Mistrza??
piosenki słynnego Jacka Kaczmarskiego
|
10-18-2005, 01:28 PM
Mam już około 200 piosenek pana Jacka i jeszcze nie mam wsystkich. Czy ktoś może ma jakieś nie znane piosenki Mistrza??
10-18-2005, 01:59 PM
Przepaszam, ale ten temat nie ma sensu, był on w sumie poruszany wielokrotnie, a lista piosenek jest dłuższa.
[b][size=80]"Ty przed Tobą świat,
za Tobą ja, a za mna już nikt."[/size][/b]
10-18-2005, 02:43 PM
Fizol ma rację... A poza tym w innym temacie piszesz, że masz takowych 300, a tutaj że 200... to w końcu ile? Bo 100 to dość duża różnica...
Bo źródło wciąż bije...
10-19-2005, 12:08 PM
Zresztą powiedzmy sobie szczerze tu (na frum) raczej nic nie dostaniesz. Zasady.
[b][size=80]"Ty przed Tobą świat,
za Tobą ja, a za mna już nikt."[/size][/b]
10-19-2005, 12:27 PM
(........)
10-19-2005, 04:14 PM
Andrzej_J napisał(a):Mam już około 200 piosenek pana Jacka i jeszcze nie mam wsystkich. Czy ktoś może ma jakieś nie znane piosenki Mistrza??A kto pyta i skąd?
[b][color=#000080]Warszawskie bubki, żygolaki
Z szajka wytwornych pind na kupę, I ty, co mieszkasz dziś w pałacu, A srać chodziłeś pod chałupę, Ty, wypasiony na Ikacu - całujcie mnie wszyscy w dupę.[/color][/b]
10-19-2005, 06:17 PM
No i jakby nie patrzeć stwierdzenie "nieznane" jest dość nieostre. Sprecyzuj :wink:
Yet we lost though, again...
11-23-2005, 08:43 PM
Mam wielka prośbę... kiedys, jakos uslyszalem taki fragment piosenki "...Więzniowie jak stali tak wszyscy plakali...". Czy mogl by mnie ktos oswiecic czy to napewno pan Jacek Kaczmarski napisal i jesli tak to czy kiedys to zaspiewal jakos oficjalnie co zostalo wydane? Wiem tyle ze chyba Kazik uzyl tego tekstu. Bede wdzieczny za odpowiedz.
11-23-2005, 08:49 PM
Toma napisał(a):"...Więzniowie jak stali tak wszyscy plakali..."Z tego co się orientuję to jest jedna z wariacji nt. "House of the rising sun" The Animals. Wersję JK masz tutaj
11-23-2005, 09:01 PM
Wersję JK pani admin podała post wyzej, a ten fragment, który Ty przytaczasz ("więźniowie...") jest również tłumaczeniem tejże piosenki, tyle że autor tego tłumaczenia został już chyba zapomniany. W każdym razie utwór, na którym została oparta to właśnie "House of the rising sun". Poniżej zamieszczam tekst:
Dom wschodzącego słońca W więziennym szpitalu na zgniłym posłaniu aCDa nieznany młodzieniec spoczywa CEaE A pierś się unosi w powolnym konaniu aCDF i wokół błądzi oczyma aEa Kościste swe ręce w kajdany ma skute jak długo on nosił te pęta Wyrokiem sądowym na śmierć go skazano a wyrok sądowy rzecz święta Przy zgniłym posłaniu siostrzyczka więzienna młodemu więźniowi tłumaczy Ty nie płacz ty wrócisz do ojca do matki nim róże zakwitną i bratki Gorączka się zmaga i nagle opada ten klawisz mu celę otwiera Chce powstać nie może łzy z oczu się leją o matko ja syn twój umieram Nazajutrz raniutko wynieśli młodzieńca i skryli go w ciemnej mogile Więźniowie jak stali tak wszyscy płakali nasz młodszy kolega nie żyje W więziennej kaplicy dwie świece się palą tam matka się modli za syna Niewinnie niewinnie na śmierć go skazali tak ognie szeptały do siebie
Bo źródło wciąż bije...
|
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|