![]() |
* * * * * - Wersja do druku +- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum) +-- Dział: Różności (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=6) +--- Dział: Własna twórczość (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Dział: Wiersze (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=37) +---- Wątek: * * * * * (/showthread.php?tid=5913) |
* * * * * - Sławek - 04-16-2008 bo na początku mnie pytała "co mi takiego uczyniłeś, żem tak się w tobie rozkochała?" sielanka trwała a gdy z niej miłośc uleciała to żalu sobie nazbierała "cos ty mi zrobił?" zapytała i tak jak stała, odeszła niestała ...płakałem ałłła i w tej historii morał się kłania chcesz być zwycięzcą w kwestii kochania? to graj kolego porządnego lub od zarania zrób z siebie drania - pkosela - 04-16-2008 Sławek napisał(a):...płakałem ałłłaPodmiot liryczny jest Arabem? P, NMSP - po prostu widzi mi się to nienaturalnie ![]() - Małgosia - 04-16-2008 Nie można się w kimś rozkochać. Można się zakochać. Ewentualnie można kogoś w sobie rozkochać. Forma „żem” jest formą kolokwialną. Kiedy ktoś w jednym zdaniu mówi „uczyniłeś(…) żem” - coś nie gra… lepiej byłoby: „Cóżeś ty mi takiego zrobił, żem tak się w tobie zakochała?” lub: „Co mi takiego uczyniłeś, że tak się w tobie zakochałam?” Kiedy ktoś się odkochuje -„a gdy z niej miłośc uleciała”- rzadko ma o to żal do drugiej osoby. Zwykle to partner lamentuje „co mi zrobiłaś/eś odchodząc…” Morał się nie kłania… morał może płynąć, morały można prawić. W którym momencie powiedziane zostało, że kochanek nie był „porządny” albo, że był „draniem”? Żeby prawić morały trzeba uściślić, co złego było w zachowaniu. Sam morał jest w porządku, ale nie można pouczać nie mówiąc jaki popełniono błąd. Rymy nie grają. „pytała, uczyniłeś, rozkochała, trwała, uleciała, nazbierała, zapytała, niestała, ałłła kłania, kochania, porządnego, zarania, drania”. Mało starania w kwestii rymowania ![]() Trzaby to poprawić/ doprawić. ![]() - stepniarz - 04-16-2008 Małgosia napisał(a):Mało starania w kwestii rymowaniadelikatnie to ujęłaś. zamysł jest przyjemny, ale rymowanie zniszczyło wszystko. "płakałem ałłła" - mam wrażenie, że nie miałeś zupełnie pomysłu na rym i ratowałeś się czymkolwiek co się kończy na "ła". ogólnie sposób rymowania strasznie dziecinny (czasownik-czasownik). pointa jest ładna i za to piwo się należy. Małgosia napisał(a):Morał się nie kłania… morał może płynąć, morały można prawić.Małgoś nie przesadzasz z czepianiem się?? morały to możemy sobie teraz prawić, ale pisząc mową wiązaną trudno jest zachować pełnię związków frazeologicznych zwłaszcza kiedy Sławek chciał zachować tempo i średniówkę, co z resztą mu całkiem dobrze wychodzi. "...pojąłem tworząc tu jak z Ariadny powstaje pająk..." co Ty na to ?? - Małgosia - 04-16-2008 stepniarz napisał(a):Małgoś nie przesadzasz z czepianiem się??- To nie jest czepianie się. Sformułowanie "prawić morały" nie jest związkiem frazeologicznym, a kolokacją. Ta jest z zasady nierozerwalna. Nie można dobrowolnie jej zmieniać, chyba że chce się ją ośmieszyć, sparodiować, uwypuklić lub też celowo - w ramach odpowiedniego kontekstu - zniekształcić. Tutaj służy podtrzymaniu rymu, a to ją raczej ośmiesza. I nie jest to zamierzone przez autora ośmieszenie. stepniarz napisał(a):"...pojąłem tworząc tu jak z Ariadny powstaje pająk..." co Ty na to ?? - celowe, świadome, interesujące. - Sławek - 04-17-2008 pkosela napisał(a):Podmiot liryczny jest Arabem?fanem Pugaczowej ![]() Małgosia napisał(a):Forma „żem” jest formą kolokwialną. Kiedy ktoś w jednym zdaniu mówi „uczyniłeś(…) żem” - coś nie gra… lepiej byłoby: „Cóżeś ty mi takiego zrobił, żem tak się w tobie zakochała?” lub: „Co mi takiego uczyniłeś, że tak się w tobie zakochałam?”zawarte zwroty są dosłownym cytatem z konkretnej osoby ![]() Małgosia napisał(a):Rymy nie grają. „pytała, uczyniłeś, rozkochała, trwała, uleciała, nazbierała, zapytała, niestała, ałłła kłania, kochania, porządnego, zarania, drania”. Mało starania w kwestii rymowaniatak miało być ![]() stepniarz napisał(a):"płakałem ałłła" - mam wrażenie, że nie miałeś zupełnie pomysłu na rym i ratowałeś się czymkolwiek co się kończy na "ła"Nie szukałem rymu, był w poprzednim wersie, wystarczyłoby więc telikatnie przekonstruować zapis tekstu. stepniarz napisał(a):ogólnie sposób rymowania strasznie dziecinny (czasownik-czasownik)zgadza się, bo też jest to taki rymowany żarcik ![]() stepniarz napisał(a):i za to piwo się należynie widzę ![]() Małgosia napisał(a):I nie jest to zamierzone przez autora ośmieszenie.jest ![]() - stepniarz - 04-17-2008 Sławek napisał(a):nie widzębo należy się tylko za ten element zaś reszta zniechęca wiec bilans wychodzi na zero ![]() Małgosia napisał(a):- celowe, świadome, interesujące.ja wiem, że Kaczmarski był zdecydowanie bardziej wybitnym poetą niż Sławek ale nie odbierajmy mu rozumu. chyba wie co pisze. - berseis13 - 04-17-2008 stepniarz napisał(a):Sławek ale nie odbierajmy mu rozumu. chyba wie co piszePiwo za to. Sławku, wierszyk wywołał u mnie uśmieszek. Jest wesoły.. Miła odmiana po wkuwaniu Kochanowskiego ![]() - Sławek - 04-17-2008 berseis13 napisał(a):wywołał u mnie uśmieszek. Jest wesołycel zatem został osiagnięty ![]() - Małgosia - 04-17-2008 stepniarz napisał(a):nie odbierajmy mu rozumu. chyba wie co pisze. - nie odbieram nikomu rozumu. Po prostu mówię, co mnie razi. Gdzie nazwałam Sławka bezrozumnym? Sławek napisał(a):Małgosia napisał(a):Forma „żem” jest formą kolokwialną. Kiedy ktoś w jednym zdaniu mówi „uczyniłeś(…) żem” - coś nie gra… lepiej byłoby: „Cóżeś ty mi takiego zrobił, żem tak się w tobie zakochała?” lub: „Co mi takiego uczyniłeś, że tak się w tobie zakochałam?”zawarte zwroty są dosłownym cytatem z konkretnej osoby - więc należy się przypis ![]() Sławek napisał(a):Małgosia napisał(a):Rymy nie grają. „pytała, uczyniłeś, rozkochała, trwała, uleciała, nazbierała, zapytała, niestała, ałłła kłania, kochania, porządnego, zarania, drania”. Mało starania w kwestii rymowaniatak miało być - czemu to służy? Sławek napisał(a):Małgosia napisał(a):I nie jest to zamierzone przez autora ośmieszenie.jest - i znów przypis ![]() - Sławek - 04-18-2008 Małgosia napisał(a):- czemu to służy?tworzy koloryt lokalny ![]() - Przemek - 04-18-2008 stepniarz napisał(a):ale pisząc mową wiązaną trudno jest zachować pełnię związków frazeologicznychPisząc to nie jest tak trudno chyba, bo ma się czas na dokładnie dobranie wszystkiego poprawienie i dopieszczenie. Co innego jak ktoś ma ochotę mówić mową wiązaną, wówczas nie ma czasu na poprawność... |