Ballada o mojej gitarze - Wersja do druku +- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum) +-- Dział: Różności (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=6) +--- Dział: Własna twórczość (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Dział: Wiersze (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=37) +---- Wątek: Ballada o mojej gitarze (/showthread.php?tid=3496) |
Ballada o mojej gitarze - adam_marian - 11-22-2006 Skoro "ja" odważnie zadebiutował twórczością poetycka to i ja sprobuje, dzieło powstało w wyniku wnikliwej obserwacji mojego instrumentu Ballada o mojej gitarze Stoi cicho w tłumie wielkim kurzu i cieni Nie krzyknie, nie runie gradem dźwieków i pieśni Tak pragnie pasaży! By grajka jej dano! Jek rwanych strun marzy zgrzyt kluczy, kolano Scene sni i publike Dominante i tonike Lecz nie dla niej zachwytu odmęty czekam tylko ja, gracz dość tepy... i jak? - fizol - 11-22-2006 adam_marian napisał(a):wielkim kurzu i cienia nie wielkich kurzy i cieni albo wielkim kurzu i cieniu ? pozdr f - adam_marian - 11-23-2006 nie no, jak? "W tłumie wielkim kurzu i cieni" jest chyba dobrze bo "tłum wielkich kurzy" jest bezsensu, bo co to są "wielkie kurze"? tak jak "tłum wielki kurzu i cieniu", Tlum cieniu to nie bardzo... - DX - 11-23-2006 adam_marian napisał(a):co to są "wielkie kurze"?"Wielkiej kurze?" :piwko: za próbę - Ola - 11-24-2006 Ale musisz przyznać, że to: adam_marian napisał(a):Stoi cicho w tłumieBrzmi zupełnie inaczej niż to: adam_marian napisał(a):W tłumie wielkim kurzu i cieniA jeszcze szybciej zrozumiałabym "co autor miał na myśli", gdybyś napisał: W wielkim tłumie kurzu i cieni Pozdrawiam - adam_marian - 11-24-2006 no tak ale jest takie zajwisko co sie chyba zowie przerzutnią (może sie nazywąc zupełnie inaczej - nie pamietam ) i stwierdza ono iz koniec zdania czy frazy nie jest równoznaczny z koncem wersu, zastosowałem w miare swiadomie, choc pewnie staram sie tylko usprawiedliwiac bezsens tego czegoś - DX - 11-24-2006 adam_marian napisał(a):no tak ale jest takie zajwisko co sie chyba zowie przerzutniąJak najbardziej. Ale to, że coś jest dopuszczalne ze stylistycznego punktu widzenia, nie oznacza koniecznie, że jest pożądane i nie utrudnia zrozumienia tekstu. Pozdrawiam, - Krasny - 11-24-2006 .............. - Zbigniew - 11-24-2006 Mogłeś z gitary dać taką chmurkę a w niej jakąś scenę... No i 4 struny są intrygujące - ps - 11-24-2006 Rozumiem, że kurz tłumnie ułożył sie w znak zapytania? - adam_marian - 11-25-2006 4 struny są rzeczywiście zastanawiające, ale najbardziej to mnie rozbiło moje wdzianko a szczególnie jego kolorki Kraśny, wielki browar - tmach - 11-25-2006 Ale podobieństwo zaskakujące, prawda? A tak na poważnie, ma Krasny wyobraźnię. |