![]() |
Piosenki o ptakach - Wersja do druku +- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum) +-- Dział: Gintrowski, Łapiński, Wysocki i inni (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=5) +--- Dział: Poeci i Bardowie (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=31) +--- Wątek: Piosenki o ptakach (/showthread.php?tid=2894) Strony:
1
2
|
Piosenki o ptakach - dauri - 06-27-2006 Wrony i kruki należą do najbardziej popularnych ptaków w szeroko rozumianej poezji śpiewanej i piosence autorskiej. Oto parę z nich. "Ballada o doktorze Praszczadku" Przybory i Wasowskiego to historia kobiety, którą zmarły mąż nawiedza po śmierci pod postacią kruka ("pieszczotliwy i czarny jak ksiądz") aż w końcu znajduje sobie towarzyszkę życia wśród kruków, co zostaje przez bohaterkę skwitowane stwierdzeniem "bo mężczyźni za życia obleśni tacy sami bywają i - po!". Piosenkę tę śpiewała Irena Kwiatkowska w Kabarecie Starszych Panów. W równie żartobliwym tonie jest utrzymana piosenka Młynarskiego "Lubię wrony" (napisana oczywiście przed stanem wojennym), gdzie pan Wojciech twierdzi, iż "W berżeretkach, balladach kanconach bardzo rzadko jest mowa o wronach", co jest oczywistą bzdurą. Na dodatek jego wrony są czarne ("czarne toto i w ziemi się dłubie", "mężnie trwają w swym szawarccharakterze"), podczas gdy wrony występujące w Polsce są "siwe". Są też wrony czarne, ale za Odrą - w Polsce pojawiają się dość rzadko. Tekst tej piosenki jest tu. "Wierszyk o wronach" to piosenka z repertuaru Eli Adamiak, do słów Gałczyńskiego i z muzyką Wacława Juszczyszyna. Chyba słyszałem to jeszcze na inną melodię, ale nie pamiętam kto to śpiewał. Ela Adamiak ma w swoim repertuarze jeszcze jedną piosenkę o wronach, jest to "Bukolika ze strychem" na podstawie wiersza Jerzego Harasymowicza. Wiersz ten jest dość osobliwy. Został opublikowany za wczesnego Gierka w tomiku "Bar na stawach" (1972) a następnie był wznawiany (moje wydanie pochodzi z 1974). Wiersz jest proroczy - otwiera go i zamyka następująca zwrotka: Po dachu wrona chodzi jak tajniak W dół się przewiesza do samego świtu Z dalekich epok rozmów łowi szmery W Polsce coś jeszcze dzieje się na strychu A w środku są jeszcze takie wersy: To dobrowolne tutaj wygnanie Wolności strzela płomień święty Na drzewie liście chyba też partyjne Jak toto mogło przejść wówczas przez cenzurę zupełnie nie pojmuję. W stanie wojennym popularna była piosenka "Zielona wrona": Zielona wrona Dziób w wężyk szamerowany Kto nie dał drapaka Kto nie chce zakrakać Ten będzie internowany. Piosenka ta była śpiewana na melodię popularnej meksykańskiej piosenki Cielito lindo, do której śpiewano też w czasie Drugiej Wojny Światowej piosenkę "Kto handluje ten żyje". Z zagranicznych wierszy najbardziej popularny jest z pewnością "The Raven" Edgara Poe, który doczekał się kilku przekładów na polski. Dziwne, że nie został wykorzystany w jakiejś porządnej piosence. Znalazłem tylko recytację do melodii Joanny Sandsmark i jakieś inspiracje rockowe. I wreszcie "Czornyj woron" - rosyjska piosenka ludowa z iście bardowskim tekstem. Ostatnio była o tej piosence dyskusja na liście, lubił ją Jacek i śpiewał ją wraz z Inką. W załączniku zamieszczam pełen tekst. Dwie pierwsze zwrotki są mało znane, zostały "zgubione" wraz z nadejściem sowieckiej władzy (patrz artykuł). Warto zauważyć, że ów "woron" to nie wrona tylko kruk (po rosyjsku wrona to "worona"). Tu jest nagranie w ciekawej aranżacji na męskie trio. Oprócz tej znanej piosenki zidentyfikowałem jeszcze dwie inne. Jednej można posłuchać tu, a tekst drugiej jest tu. W tej drugiej "cziornyj woron" to nie ptak, tylko pojazd służący do przewozu więźniów. To wszystko co przyszło mi do głowy - jeżeli ktoś zna inne piosenki o krukach i wronach albo zechciałby napisać o innych ptasich piosenkach bardzo będę wdzięczny. Pozdrawiam Dauri - Simon - 06-27-2006 No, jeśli idzie o sam motyw - w Stachurowym "Nie rozdziobią nas kruki..." (w innej wersji tytułu: "Ruszaj się Bruno") ptaszki się pojawiają, choć trudno rzec, iż to utwór "o ptakach". ![]() - Strefa Piosenki - 06-28-2006 dauri napisał(a):Wrony i kruki należą do najbardziej popularnych ptaków w szeroko rozumianej poezji śpiewanej i piosence autorskiej.Nie wiem czy zgodziłabym się z taką tezą... po prostu niebezpieczne jest pisanie "że coś jest NAJBARDZIEJ"... tak myślę, ale oczywiście nie znam WSZYSTKICH piosenek będących w "gatunku". Tyle, jeśli o "czepianie" chodzi. Teraz merytorycznie... Z tego co mi wiadomo, piosenka Eli Adamiak, o której piszesz ("Bukolika ze strychem") w jej repertuarze nazywa się "Wolność" i na żadnej oficjalnej płycie artystki się nie ukazała... to wiele mówi. Ciekawostką może też być piosenka grupy "Pod Budą" "O la ri ja ", w której jest (był)fragment "z latarni wrona zwisa głową w dół"... Podczas nagrania tego utworu (początek lat 80') tekst oczywiście ocenzurowano i w nagraniu jest "z latarni słowik zwisa głową w dół". Nie wiem, którą wersję zespół śpiewa dziś, ale informacja pewna o tyle, że opowiedział mi o tej zmianie autor tekstu Andrzej Sikorowski. Tyle "na szybko", o świcie. Pewnie jeszcze coś się znajdzie... Pozdrawiam, - dauri - 06-28-2006 Simon napisał(a):No, jeśli idzie o sam motyw - w Stachurowym "Nie rozdziobią nas kruki..." (w innej wersji tytułu: "Ruszaj się Bruno") ptaszki się pojawiają, choć trudno rzec, iż to utwór "o ptakach".Rzeczywiście, ale te ptaki są tu bardzo ważne i piosenka jednoznacznie się z nimi kojarzy. Ponadto mamy i kruki i wrony w jednym. Wielkie dzięki! Strefa Piosenki napisał(a):niebezpieczne jest pisanie "że coś jest NAJBARDZIEJ"Zgadzam się, ale zauważ, że nie napisałem, że „kruki i wrony SĄ najbardziej”, tylko że „NALEŻĄ do najbardziej”, co wydaje się dość bezpieczne, zwłaszcza że nie podałem dokładnie co to „najbardziej” znaczy (np 5%, 10% itp). Dodam, że chodzi mi o „kruki i wrony w jednym”, czyli o rodzaj (genus) Corvus. Czyli moją tezę należy rozumieć „Rodzaj Corvus należy do najbardziej popularnych rodzajów ptaków...” itd. Wprawdzie do tego rodzaju należą jeszcze gawrony i kawki, ale te gatunki statystyki mi raczej nie podbiją. Rówież dziękuję za cenne informacje. W piosence „Wolność” są słowa niepochodzące z „Bukoliki ze strychem” („Z tą wolnością sama sobie nie poradzę”) czy wiesz może, czy to też z Harasymowicza i z jakiego wiersza? Odnoszę też wrażenie (niepodparte żadną statystyką), że wśród znanych mi piosenek jest to rodzaj najbardziej popularny. Ale chętnie dam się przekonać, że tak nie jest – proszę piszcie o piosenkach, gdzie występują inne rodzaje ptaków – zobaczymy. Przy tym należałoby każdej piosence z krukami lub wronami nadać wagę, np od 1 do 10 (10-ptak jest bohaterem piosenki, 1-tylko elementem „dekoracji”). Przy okazji: Ptaki w piosenkach Kaczmarskiego zostały już częściowo rozpracowane w wątku o postaciach drugoplanowych. - Strefa Piosenki - 06-29-2006 dauri napisał(a):Przy tym należałoby każdej piosence z krukami lub wronami nadać wagę, np od 1 do 10 (10-ptak jest bohaterem piosenki, 1-tylko elementem „dekoracji”).Tylko się upewniam, że to żart... Co do "Wolności" - autorką tych "dodatkowych" wersów jest Elżbieta Adamiak, która przynajmniej kilka razy w swoich piosenkach do wierszy Harasymowicza (choćby "Jesienna Zaduma") i innych ingerowała w tekst oryginalny. Przez Harasymowicza było to zaakceptowane. A jeśli o ptaki chodzi... najwięcej jest Aniołów ;-) Pozdrawiam, - nadzieja - 06-29-2006 Strefa Piosenki napisał(a):nie byłabym tego taka pewna...dauri napisał(a):Przy tym należałoby każdej piosence z krukami lub wronami nadać wagę, np od 1 do 10 (10-ptak jest bohaterem piosenki, 1-tylko elementem „dekoracji”).Tylko się upewniam, że to żart... ![]() Dużo bardziej interesujący mógłby być podział za względu na symbolikę (wolność, tęsknota, żałość, beztroska), ciekawy jest też sposób patrzenia na poszczególne gatunki, jako na te budzące dobre lub złe skojarzenia (tu niezaprzeczalnie prym wiedzie sęp). Oprócz Aniołów dużo też można znaleźć w tej skrzydlatej twórczości po prostu ptaków, bez podziału gatunkowego. - nerval - 07-02-2006 Z rzeczy nowszych. Piosenka do tekstu Roberta Kasprzyckiego z muzyką Michała Łanuszki. Teskt stanowi część większej całości poświęconej tematyce bałkańskiej. A ptaki z gatunku "Corvus" stanowią tam, dość klasyczny element świata zaświatowego... płonie róża w ciemnym lesie nie żal mnie i nie żal ciebie czarny ptak do drzwi zastuka kto ciekawy niechaj słucha płonie róża w gęstym lesie nad nią czarne krzyczą ptaki ale nie żal jej nikomu płonie ogień w pustym domu płonie róża w gęstym lesie nad nią czarne krzyczą ptaki żadne nie powiedzą znaki co nam nowy dzień przyniesie bo dziewczynie mojej śpiewa tylko ptak na czarnej skrzyni zbitej z lipowego drzewa gwoździkami miedzianymi dziś dziewczynie mojej śpiewa czarny ptak z drewnianej skrzyni z koralikiem czarnej ziemi ona śpi już pod leszczyną - dauri - 07-08-2006 Dzięki nerval. Na stronie Roberta Kasprzyckiego ten tekst nosi tytuł "Kosovo I", ale nie znalazłem informacji czy ukazał się na płycie - może to wiesz? Pozdrawiam Dauri - dauri - 07-08-2006 Jescze trochę utworów rosyjskich bardów o krukach. W przypadku niektórych nie udało mi się znaleźć informacji czy do tekstów powstały melodie. Michaił Szczerbakow: The Raven (Ворон) audio tekst Włodzimierz Wysocki - Ты не вейся, черный ворон tekst Włodzimierz Wysocki - Ошибка вышла audio tekst Znakomita piosenka - "z górnej półki", z odniesieniem do wiersza Edgara Poe „The Raven” Czy ktoś ma może polski przekład? Bułat Okudżawa – Ворон audio tekst Bułat Okudżawa – Черный ворон сквозь белое облако глянет tekst Aleksander Galicz - Прилетает по ночам ворон tekst Aleksander Rosenbaum – Ворон tekst Wiktoria Agajanc - Всю ночь тревожный крик ворон tekst Olga Czikina - Ворон tekst Siergiej Pogoriełyj - Черный ворон tekst Jurij Nesterenko - Ворон в клетке каркает зловеще tekst Iwan Kuczin – Черный ворон audio - Niktważny - 07-08-2006 dauri napisał(a):Wprawdzie do tego rodzaju należą jeszcze gawrony i kawki, ale te gatunki statystyki mi raczej nie podbiją.Tak mi się przypomniała parodia pewnej piosenki, wykonana przez Salon Niezależnych: "Sroczka na płocie Acha! Pojrzyj, że ojciec Acha! Pełna śmiechu beczka To autobus nasz Wesoły autobus Zapierdala!" Mamy tutaj jeszcze jednego przedstawiciela Corvidae, mianowicie Sroczkę (Pica Pica U Młynarskiego są nie tylko wrony. W piosence, o znanym refrenku, "Po co babcię denerwowaać", występuje przecież Corvus monedula "Kuzyneczka Ernestynka Ozdoba rodziny wybierała kawki z gniazda i spadła z drabiny Co z malutką? - głos babuni z góry brzmi radośnie. - Co tam u niej? - Krzywa rośnie, babciu, krzywa rośnie!. Lecz dokładnie informować informować Babci nikt nie spieszy Po co babcię denerwować? Nich się babcia cieszy" A inne ptaki? Tutaj można sobie posłuchać piosenkę o gołębiu i skowronku. Uprzedzam, że piosenki są w języku...chińskim ![]() <!-- m --><a class="postlink" href="http://pl.chinabroadcast.cn/236/2006/05/29/41@42762.htm">http://pl.chinabroadcast.cn/236/2006/05/29/41@42762.htm</a><!-- m --> - piotrek - 07-08-2006 A czy piosenki ludowe się liczą? Ludowa poezja śpiewana ![]() Czasem do piosenki o Cyganeczce (Z tamtej strony Wisły...) do daje się zwrotkę: Z tamtej strony Wisły kąpała się wrona, Stary Cygan myślał, że to jego żona... - dauri - 07-09-2006 Paweł Konopacki napisał(a):Mamy tutaj jeszcze jednego przedstawiciela Corvidae, mianowicie Sroczkę (Pica Pica)Dzięki Pawle, sroczki są bardzo mile widziane. W roku 1984 grupa "Toluś Party" zaśpiewała na SFP coś takiego, na wdzięczną melodię w stylu barokowym: Dylemat sroczego jaja Srocza mama, sroczy tata, Srocza toczy się narada Skrzeczy, zgrzyta srocza zgraja, Co wykluje im się z jaja. Spór się toczy na całego, Co wyniknie z jaja tego? Czy to pan, czy cham? Czy to wódz, czy buc? Czy to wuj, czy zbój? Czy to dzwon, czy to PRON? Sroka sroce srodze stęka, Leży jajo i nie pęka. Zamartwiają się nawzajem: Ale jaja z takim jajem! Podejrzenie ich zabójcze: Jajo wronie czy kukułcze? Kto to wie, co chce? Kto to zna, w co gra? Czy to widz, czy pic? Czy to show, czy pro - wokacja, la la la la la. Srokom we łbach się nie mieści, Że minęło lat cztedzieści. Zasuwają stary bajer O znoszeniu złotych jajek. Więc na nutę tę ludową Zaczynamy znów ab ovo. Pozdrawiam Dauri - dauri - 07-10-2006 piotrek napisał(a):A czy piosenki ludowe się liczą? Ludowa poezja śpiewanaLudowe piosenki się liczą jeżeli mają jakiś ciekawy tekst. Na przykład Przepiórka ![]() A teraz mała zagadka: jaką ptasią polską piosenkę ludową najbardziej lubią Czesi i dlaczego? (Strefo Piosenki, przepraszam za "najbardziej" :wstyd: ). Pozdrawiam Dauri - Renfri - 07-13-2006 Hm. Antonina Krzysztoń na płycie "Wołanie" śpiewa do jakiejś ludowej melodii rosyjskiej piosenkę "Czarny kruku". Idzie to tak ![]() Czarny kruku Co szybujesz tuż nad moją głową Czarne oczy wypatrujesz Ja nie będę twoją Wokół pełno strasznych myśli Ciasnym kręgiem chcą otoczyć Lecz me serce Ty bądź czyste Choć to trudno Trudno A gdy śmierć do mnie zapuka I poczuję straszną trwogę Będę tylko serca słuchać I z nim pójdę w drogę - Jacek Dybowski - 07-15-2006 Na prośbę Dauri zamieszczam swój przekładzik rosyjskiej pieśni "Чëрный ворон". Przemku, Dauri, dzięki za pomoc ![]() W cieniu brzozy, pośród pola Ranny żołnierz w ziemię padł Krzyż miedziany ściskał w dłoniach Pierś mu przebił wraży strzał Krew płynęła z małej rany Na zdeptany brudny piach; Czarne kruki przyleciały Czując uczty bliskiej smak Czemu krążysz, czarny kruku Gdzie bitewny zmógł mnie znój? Próżno czekasz swego łupu Czarny kruku, ja – nie twój. Czemu ponad moją głową Słyszę twoich skrzydeł szum? Czyżbyś wietrzył zdobycz nową? Czarny kruku, ja – nie twój. Otrę krew z otwartej rany Chustą którą dał mi ktoś Później będziem rozmawiali O tym na co czekasz wciąż. Odleć lepiej do ojczyzny Powiedz matce całej w łzach Że w obronie ojcowizny Na tym piachu syn jej padł Zobacz – oto chusta krwawa Mojej lubej odnieś ją Powiedz aby nie czekała – Jam już żonę sobie wziął. Odnalazłem żonę miłą W szczerym polu, w huku salw A za swatkę nam służyła Mojej szabli zimna stal. Wystrzał wraży zamiast księdza Pośród bitwy dał nam ślub Widzę - śmierć już na mnie czeka Czarny kruku, jestem twój! Będę wdzięczny za wszelkie uwagi ![]() Pozdrawiam serdecznie Jacek - Łukasz G. - 07-17-2006 Przepraszam z góry za offtopic, ale może ktoś ma akordy do utworu "Cziornyj Woron"? Nie mogę nigdzie znaleźć... Byłbym bardzo wdzięczny. Pozdrawiam! - nerval - 07-17-2006 Na stronie Roberta Kasprzyckiego ten tekst nosi tytuł "Kosovo I", ale nie znalazłem informacji czy ukazał się na płycie - może to wiesz? Piosenka "Kosovo I" póki co jest cześcią spektaklu dyplomowego Łanuszki na krakowskiej PWST ( <!-- m --><a class="postlink" href="http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html">http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html</a><!-- m -->), być może powstanie jakiś zapis płytowy (może Michał Łanuszka ma jakieś nagranie ze spektaklu?), ale na razie można ją usłyszeć tylko przy takich okazjach <!-- m --><a class="postlink" href="http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html">http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html</a><!-- m -->. Warto też wspomnieć, że na stronie Kasprzyckiego, tej z "Kosowem" są trzy wiersze, z których również [i]Kosovo II Wiszą nad szarą ziemią pod lodowatym słońcem. Przecięte płomieniem, krzykiem ptaków płonące. Z bladą przekreską, czarną plamą, poręczą do nieba. Nie sięgnę już wyżej, nie będę już tam, nie pójdę z nimi. Schody do nikąd. Płonąca drabina. Schody do nikąd. Tam się zatrzymam. A teraz obraz się zmienia i bledną płomienie i ludzie w płomieniach. Ich światłocienie. I modlą się cienie do ziemi nisko świerszcze milczą i milczą obłoki. I widzę to. Tak zamknięty i sam. Tak bardzo sam, że tylko podaję sobie rękę. I teraz mam tylko tę szarą bezbronną piosenkę. Z przestrzeloną głową, trzecim okiem w pustej potylicy oglądam obłok tak blisko teraz tak blisko teraz. Tak blisko teraz Schody do nikąd. Płonąca drabina. Schody do nikąd. Tam się zatrzymam. Na kosowym polu gwiżdżą ptaki, czarne kosy z czarnym piórem płynące wysoko, to strzał czy obłok, kula czy wiatr tak tańczy w młodym lesie. A my z związanymi drutem dłońmi czujemy jak zmienia się powietrze i gaśnie już ogień, gdzie czterej żołnierze wpatrzeni w płomień płaczą. A my z koralikiem pod martwym językiem milczymy tak cicho. Tak blisko teraz. Schody do nikąd. Płonąca drabina. Schody do nikąd. Tam się zatrzymam.[/i] w jakimś stopniu odnosi się do gatunku "corvus" ![]() - Zeratul - 07-17-2006 nerval napisał(a):Piosenka "Kosovo I" póki co jest cześcią spektaklu dyplomowego Łanuszki na krakowskiej PWST ( <!-- m --><a class="postlink" href="http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html">http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html</a><!-- m -->), być może powstanie jakiś zapis płytowy (może Michał Łanuszka ma jakieś nagranie ze spektaklu?), ale na razie można ją usłyszeć tylko przy takich okazjach <!-- m --><a class="postlink" href="http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html">http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html</a><!-- m -->.Do linków "dokleiły się" '),' i '.' Poniżej zamieszczam działający: <!-- m --><a class="postlink" href="http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html">http://free.of.pl/l/lanuszka/index2.html</a><!-- m --> Pozdrawiam Zeratul - nerval - 07-17-2006 Wielkie dzięki(, no, ale 68 postów przy 1271 - już wiemy na czym polega kunszt moderatora: )) - wszystko to w ferworze walki z siecią ![]() - dauri - 07-17-2006 Łukasz G. napisał(a):może ktoś ma akordy do utworu "Cziornyj Woron"?Można to grać na różne sposoby, ja polecam tak: __d_____a______d____a Cziornyj woron, szto ty wioszsia _a_____A7__d_______G7 Nad majeju gaławo-o-o-o-oj? _C______F G7____a___F Ty dabyczi nie dażdioszsja, ___a__________e______a Cziornyj woron, ja - nie twoj! albo troszkę inaczej tak jak tu Pozdrawiam Dauri - Strefa Piosenki - 07-18-2006 dauri napisał(a):A teraz mała zagadka: jaką ptasią polską piosenkę ludową najbardziej lubią Czesi i dlaczego? (Strefo Piosenki, przepraszam za "najbardziej" :wstyd: )Nie ma sprawy... ;-) W pytaniu przeczuwam jakiś mały podstęp lub podchwytliwość, więc odpowiedzi póki co - uniknę, polecając jednocześnie Jaromira Nohavicę, w którego tekstach pojawiają się wrony i kruki. Nie licząc jaskółek. Przykłady: Peterburg - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/peterburg.htm">http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/peterburg.htm</a><!-- m --> Lásku moji kníže Igor si bere nad sklenkou vodky hraju si s revolverem havran usedá na střechy Petěrburgu čert aby to spral Książę Igor poślubił mą kobietę wódka i wigor bawię się pistoletem kruk złowieszczy na dachach Petersburga diabeł nadał go (tł. Renata Putzlacher) Peklo a ráj - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/peklo_a_raj.htm">http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/peklo_a_raj.htm</a><!-- m --> Peklo a ráj malá kropenatá vrána krákorá na plotě vedle mých vrat peklo a ráj zavrzala stará brána poprvé v životě budu se bát Piekło i raj zmokła wrona jak ja sama kracze żałośnie deszcz bębni o dach piekło i raj zaskrzypiała stara brama pierwszy raz w życiu ogarnął mnie strach (tł. Renata Putzlacher) Vlaštovko leť - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/vlastovko_let.htm">http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/ ... ko_let.htm</a><!-- m --> Vlaštovko leť přes Čínskou zeď přes písek pouště Gobi oblétni Zem přileť až sem jen ať se císař zlobí dnes v noci zdál se mi sen že ti zrní nasypal Ludwig van Beethoven vlaštovko leť nás chudé veď Jaskółko fruń przez chiński mur ponad pustynie drzewa za parę lat oblecisz świat a cesarz niech się gniewa dziś w nocy śnił mi się sen że ci ziarna nasypał Ludwik van Beethowen Jaskółko leć nas biednych wiedź (tł. Renata Putzlacher) Pozdrawiam. - Łukasz G. - 07-18-2006 Dzięki Dauri! Zaznacz sobie pomógł, a ode mnie masz piwo. ![]() - dauri - 07-18-2006 Strefa Piosenki napisał(a):(...)Jaromira Nohavicę, w którego tekstach pojawiają się wrony i kruki. Nie licząc jaskółek.Dziękuję bardzo. Czeski havran to chyba polski gavron, jak wynika z tej strony, którą gorąco polecam - są zdjęcia ptaków z rodziny Corvidae i nazwy w kilku językach. Z przekładów piosenki "Petersburg" wolę ten Tolka Murackiego: Moją miłą kniaź Igor dzisiaj bierze. Nad szklanką wódki majstruję przy giwerze. Gawron usiadł na dachu w Petersburgu. Niech to wszystko szlag! U Nohavicy mamy jeszcze gawrona (a może kruka?) w piosence Never more wg wiersza Edgara Poe. Zdaniem Kopalińskiego jest to Cytat:zapewne najbardziejcytat za "Słownikiem mitów i tradycji kultury". Pozdrawiam Dauri - piotrek - 07-19-2006 dauri napisał(a):jaką ptasią polską piosenkę ludową najbardziej lubią Czesi i dlaczego?Czy chodzi o piosenkę, w której kukułeczka kuka, a chłopiec panny [tu słowo obsceniczne]? : ![]() - dauri - 07-19-2006 piotrek napisał(a):Czy chodzi o piosenkę, w której kukułeczka kuka, a chłopiec panny [tu słowo obsceniczne]? :Tak jest! Proszę wytłumacz jeszcze dlaczego ![]() Pozdrawiam Dauri - piotrek - 07-19-2006 dauri napisał(a):Proszę wytłumacz jeszcze dlaczegoJa się wstydzę :wstyd: Proszę sobie samemu ...eeee... poszukać: <!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist/Polish-Czech">http://en.wikibooks.org/wiki/False_Frie ... lish-Czech</a><!-- m --> ![]() - dauri - 07-19-2006 To ja jeszcze dodam, że "panna" po czesku ma troszkę inne znaczenie. Proszę poszukać tu. Pozdrawiam Dauri - Ysabell - 08-09-2006 Ptaki, jakiż to piękny temat... ![]() Żeby gawron nie występował tylko w liryce zagranicznej proponuję do rejestru dorzucić piosenkę, w której występuje on co prawda epizodycznie, ale za to stadnie. "Rower zmęczony płosząc gawrony sunie drożyną" w "Pejzażu bez ciebie" Jeremiego Przybory. Zastanawiając się nad tematyką ptactwa w śpiewanej poezji zauważyłam, że wrony i kruki znacznie częściej przychodzą mi na myśl w wierszach autorstwa poetów Europy wschodniej. Polacy, Czesi, Rosjanie - Ci przychodzą mi do głowy. Wybierając się na zachód napotykam jednak urodzaj na ptactwo odmiennych gatunków. We Francji na czoło wysuwa się drób za sprawą brassensowskiej "Kaczuszki..." (kaczuszka ta należy w polskich tłumaczeniach do tak wielu osób, że pozwolę sobie tutaj zostawić jej właściciela bezimiennym). Jednak sam Brassens kojarzy mi się raczej ze ssakami niż ptakami, z tym jednym, choć znaczącym, wyjątkiem. U Brela ptaki bywają, ale raczej jako tło, z rzadka doprecyzowane... Sięgając dalej, bo aż do Katalonii, również natykam się na drób - tym razem w postaci kury. Piosenkę pod takim bowiem tytułem wykonywał za Lluisem Llachem Zespół Reprezentacyjny. Do pieśni anglojęzycznych sięgając odczuwam dotkliwie długą przerwę w słuchaniu utworów w tym języku. Na myśl przychodzi mi "Opowiadanie Izaaka" Leonarda Cohena, w którym ptaki występują epizodycznie jeno, lecz również symbolicznie i to dwa razy - z początku orzeł lub sęp, a na samym końcu paw... Jest też u Cohena ptak w roli tytułowej. Niestety niedoprecyzowany - w "Bird on the Wire". Jest pewnie tych ptaków więcej. Zarówno u Cohena, jak i u wielu innych (latają mi gdzieś pod czaszką ptaki z któregoś Waitsa, ale z którego i jakie - nie wiem...). Może ktoś przypomni? Swoją drogą, czyżby kruki i wrony były specjalnością słowiańską, czy może zbyt wiele zdążyłam zapomnieć, lub też za mało poznać...? Wracając do kręgu kultury słowiańskiej, a ściślej, do poezji naszej rodzimej, warto przypomnieć, że pan Młynarski rozsławiał różne ptasie gatunki w "Po Krakowskim w noc majową" jedną z głównych ról grają gołębie, natomiast w "Balladzie o strachu na wróble" jak sama nazwa wskazuje - wróble. Z kolei z ptakami w tytule jest też piosenka "Ptaki-pytaki" Jonasza Kofty, które są nie tyle niedoprecyzowane ile zmienne. "Głupie pingwiny" stają się "brzydkimi kaczątkami", a skrzydła wyrastają im dopiero w ostatniej zwrotce. Nie można więc wykluczyć, że gdzieś w swojej karierze bywają też gawronami czy, powiedzmy, kawkami. ![]() I, żeby wywód mój zakończyć w miejscu z którego wyszłam, powróciwszy do nieodżałowanego Jeremiego Przybory, warto wspomnieć, że w twórczości jego, poza wymienianymi epizodycznie skowronkami czy słowikami istnieją co najmniej dwie piosenki w całości poświęcone ptakom i z nimi w tytułach: "Kochajcie jemiołuszki!" i przepiękna "Śmierć ptaka". Tym to optymistycznym akcentem pozwalam sobie skończyć mój przydługi wywód nie do końca na temat, a przy okazji przywitać się na forum. Witam. ![]() - lodbrok - 08-10-2006 Również witamy i dziękujemy za bardzo ciekawą wypowiedź ![]() - wilk'u - 08-10-2006 Większość piosenek przez Was wymienianych jest ... smutna ![]() ![]() ![]() Dziub Dziub Znamy wszyscy różne ptaki, są sikorki i sokoły Wciąż pytają się pytaki, w szkole kują zaś dzięcioły Indor zawsze jest nadęty widać jego rola taka Pingwin ptasim dyrygentem, nie zdejmuje nigdy fraka… A kto widział Dziub Dziuba? Jak wygląda Dziub Dziub? Komu w końcu się uda odpowiedzieć jak z nut? Czy to fruwa czy lata? Czy ma dzioba czy dziób? Czy ktoś widział Dziub Dziuba? Gdzie się schował Dziub Dziub? Głowę w piasek kładą strusie, słowik trele treli ładnie Kanar jeździ w autobusie, w którym sroka portfel kradnie Bocian Francuz, bo żabojad spać na jednej nodze może Sójka czeka wciąż na pojazd, co wywiezie ją za morze… A kto widział Dziub Dziuba? Jak wygląda Dziub Dziub? Komu w końcu się uda odpowiedzieć jak z nut? Czy to fruwa czy lata? Czy ma dzioba czy dziób? Czy ktoś widział Dziub Dziuba? Gdzie się schował Dziub Dziub? Wróbla spotkasz w parku miejskim, czaple znajdziesz na jeziorach Kaczkę na podwórku wiejskim, a w pociągu zaś kondziora W polu jest, choć szpaków gęsto, gdy wiosenne przyjdą siewy A w portowych barach często przesiadują zwinne mewy… A kto widział Dziub Dziuba? Jak wygląda Dziub Dziub? Komu w końcu się uda odpowiedzieć jak z nut? Czy to fruwa czy lata? Czy ma dzioba czy dziób? Czy ktoś widział Dziub Dziuba? Gdzie się schował Dziub Dziub? A papugi dla igraszki przedrzeźniają i gaworzą Znane są niebieskie ptaszki, co nie sieją i nie orzą A na drzewie nastroszona, patrząc okiem złym na wszystko Siedzi zasępiona wrona, bo ponure to ptaszysko… (krrrraaa) A kto widział Dziub Dziuba? Jak wygląda Dziub Dziub? Komu w końcu się uda odpowiedzieć jak z nut? Czy to fruwa czy lata? Czy ma dzioba czy dziób? Czy ktoś widział Dziub Dziuba? Gdzie się schował Dziub Dziub? A kto widział Dziub Dziuba? Jak wygląda Dziub Dziub? Komu w końcu się uda odpowiedzieć jak z nut? Czy to fruwa czy lata? Czy ma dzioba czy dziób? Czy ktoś widział Dziub Dziuba? Gdzie się schował Dziub Dziub? To ja jestem Dziub Dziub ! |