Forum o Jacku Kaczmarskim
piosenki słynnego Jacka Kaczmarskiego - Wersja do druku

+- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum)
+-- Dział: Jacek Kaczmarski (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Dział: Muzyka (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=12)
+--- Wątek: piosenki słynnego Jacka Kaczmarskiego (/showthread.php?tid=1701)



piosenki słynnego Jacka Kaczmarskiego - Andrzej_J - 10-18-2005

Mam już około 200 piosenek pana Jacka i jeszcze nie mam wsystkich. Czy ktoś może ma jakieś nie znane piosenki Mistrza??


- fizol - 10-18-2005

Przepaszam, ale ten temat nie ma sensu, był on w sumie poruszany wielokrotnie, a lista piosenek jest dłuższa.


- Łukasz G. - 10-18-2005

Fizol ma rację... A poza tym w innym temacie piszesz, że masz takowych 300, a tutaj że 200... to w końcu ile? Tongue Bo 100 to dość duża różnica... Smile


- ann - 10-18-2005

tu pewnie są utwory, których nie masz Smile


- fizol - 10-19-2005

Zresztą powiedzmy sobie szczerze tu (na frum) raczej nic nie dostaniesz. Zasady.


- Krasny - 10-19-2005

(........)


- Niktważny - 10-19-2005

Andrzej_J napisał(a):Mam już około 200 piosenek pana Jacka i jeszcze nie mam wsystkich. Czy ktoś może ma jakieś nie znane piosenki Mistrza??
A kto pyta i skąd?


- Jkub - 10-19-2005

No i jakby nie patrzeć stwierdzenie "nieznane" jest dość nieostre. Sprecyzuj :wink:


- Toma - 11-23-2005

Mam wielka prośbę... kiedys, jakos uslyszalem taki fragment piosenki "...Więzniowie jak stali tak wszyscy plakali...". Czy mogl by mnie ktos oswiecic czy to napewno pan Jacek Kaczmarski napisal i jesli tak to czy kiedys to zaspiewal jakos oficjalnie co zostalo wydane? Wiem tyle ze chyba Kazik uzyl tego tekstu. Bede wdzieczny za odpowiedz.


- ann - 11-23-2005

Toma napisał(a):"...Więzniowie jak stali tak wszyscy plakali..."
Z tego co się orientuję to jest jedna z wariacji nt. "House of the rising sun" The Animals.
Wersję JK masz tutaj


- Łukasz G. - 11-23-2005

Wersję JK pani admin podała post wyzej, a ten fragment, który Ty przytaczasz ("więźniowie...") jest również tłumaczeniem tejże piosenki, tyle że autor tego tłumaczenia został już chyba zapomniany. Smile W każdym razie utwór, na którym została oparta to właśnie "House of the rising sun". Poniżej zamieszczam tekst:

Dom wschodzącego słońca

W więziennym szpitalu na zgniłym posłaniu aCDa
nieznany młodzieniec spoczywa CEaE
A pierś się unosi w powolnym konaniu aCDF
i wokół błądzi oczyma aEa

Kościste swe ręce w kajdany ma skute
jak długo on nosił te pęta
Wyrokiem sądowym na śmierć go skazano
a wyrok sądowy rzecz święta

Przy zgniłym posłaniu siostrzyczka więzienna
młodemu więźniowi tłumaczy
Ty nie płacz ty wrócisz do ojca do matki
nim róże zakwitną i bratki

Gorączka się zmaga i nagle opada
ten klawisz mu celę otwiera
Chce powstać nie może łzy z oczu się leją
o matko ja syn twój umieram

Nazajutrz raniutko wynieśli młodzieńca
i skryli go w ciemnej mogile
Więźniowie jak stali tak wszyscy płakali
nasz młodszy kolega nie żyje

W więziennej kaplicy dwie świece się palą
tam matka się modli za syna
Niewinnie niewinnie na śmierć go skazali
tak ognie szeptały do siebie