Forum o Jacku Kaczmarskim

Pełna wersja: Cyganeria
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Siedziało się w czwórkę przy stole
piliśmy piwo z sokiem i wino
piłeczki żartów toczyły się
odbijaliśmy sobie, drobnymi ruchami

lazurowe oczy męskie
Błyskotki figlarne uśmieszki rzucały
ona o bajecznej złotej czuprynie
Niezbyt gęstej, lecz jakże kuszącej

Ach jak nęciły go te złote niteczki
Ona popłynąć chciała w jego oczach
tak niewidocznie, kochali się przy mnie
zerkając wbrew sobie na drugie ukradkiem

Wino przepite i czas jakby pusty
Trzeba wypełnić pustkę Bohemą
bo jesteśmy z tak zwanej elity
i wino, popijamy poezją

prowizorka poetka, spisała co jasne
Zwykłym długopisem z dopiętą stalówką
Że ona, wariatka, uwodzi faceta
A on, ten znudzony, poddaje się wdziękom

Starałam się dodać nieco pikanterii
i szepty że kocham rzucałam niebacznie
był już zgubiony, a ja ginęłam wraz z nim
A ona, niewinna, diabelsko się śmiała

Wypiliśmy piwo, żegnaliśmy wieczór
i świt rozpylał ciepło w nich stworzone
Gdy on później w domu, szeptał 'kochanie'
ginęłam wraz z wierszem poetki prowizorki.

gdyby nie ona, może by zapomniał
a tak, żyjemy nieszczęsnym wspomnieniem
Przeklęta poetka, niezdolna do wiersza
spisała mój los na żółtym papierze
________________________
berseis13 napisał(a):Trzeba wypełnić pustkę Bohemią
Prawdopodobnie miałaś na myśli bohemę Smile Bohemia to Czechy Smile
<!-- m --><a class="postlink" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Bohemia">http://pl.wikipedia.org/wiki/Bohemia</a><!-- m -->
Wdzięczny wiersz-portret Smile
Pozdrawiam,
P.
PMC napisał(a):Prawdopodobnie miałaś na myśli bohemę Smile Bohemia to Czechy Smile
literówka, dzięki Piotrusiu Smile
PMC napisał(a):Prawdopodobnie miałaś na myśli bohemę Smile
Z pewnością!
Oh, Piotrusiu, szkoda że mnie lubisz, bo Kuba już pomyślał, że chcesz mi dokuczyć, i przyleciał z piwkiem. Rozważ, czy na pewno chcesz być po mojej stronie Wink
Pacia, interpunkcja jest specjalnie tak używana, czy to kwestia używania języka? Chodzi mi np. o używanie przecinków przed i Smile

A wiersz bardzo plastyczny i obrazowy.
Nowhere Woman napisał(a):Pacia, interpunkcja jest specjalnie tak używana, czy to kwestia używania języka? Chodzi mi np. o używanie przecinków przed i Smile
szczerze? Smile biorąc pod uwagę, że nigdy nie uczyłam się pisać po polsku (nie pamiętam, żebym się tego uczyła przez 1/2 roku pobytu w polskiej podstawówce), Paweł mnie uczy, gdzie się stawia przecinki. Chyba trochę przedobrzyłam tym razem. Ale przynajmniej już wiem, że przed np. "że" i "który", stawia się przecinki.

Dzięki za poprawki, naniesione Smile
Nie3 mam watpliwości ze robisz postępy! Ale żeby taki power? *-`-
Seim napisał(a):Nie3 mam watpliwości ze robisz postępy!
Sartre kiedyś powiedział, że postęp jest dziełem niezadowolonych Big Grin Nie pałam jednak do tego filozofa zbytnią sympatią.
A mówiąc poważnie, to zgadzam się z Seimem, a Ciebie Paciu serdecznie ściskam i oby tak dalej :]
berseis13 napisał(a):Siedziało się w czwórkę przy stole
piliśmy piwo z sokiem i wino

Mam takie wspomnienie - siedzimy we czworo pijac piwo z sokiem i kolezanka probuje poderwac mojego chlopaka...

Czy 'Ah' nie pisze sie 'ach?' Moj polski bywa kulawy, ale chyba jednak?

Piwo za wiersz.

e Smile
Elzbieta napisał(a):Czy 'Ah' nie pisze sie 'ach?' Moj polski bywa kulawy, ale chyba jednak?
no tak... z angielska mi się trochę wcisnęło. Poprawione. piwko Smile

[ Dodano: 7 Styczeń 2008, 19:30 ]
Elzbieta napisał(a):Mam takie wspomnienie - siedzimy we czworo pijac piwo z sokiem i kolezanka probuje poderwac mojego chlopaka...
No, i o tym jest wiersz. Mam nadzieję że tej dziewczynie nie udało się poderwać Twojego chłopaka... Persona w wierszu nie ma takiego szczęścia.
berseis13 napisał(a):bo Kuba już pomyślał, że chcesz mi dokuczyć, i przyleciał z piwkiem.
Ależ skąd! Złocisty napój pojawił się oczywiście za troskę, jaką PMC wykazał w stosunku do Twojej pracy.
To chyba pierwszy Twój wiersz, który uznaję za fajny, tzn podoba mi się sposób w jaki jest napisany. Miło mi, że mogę to powiedzieć (choć oczywiście moja opinia nie jest fachowa).
Pozdrawiam!
Kuba Mędrzycki napisał(a):Ależ skąd! Złocisty napój pojawił się oczywiście za troskę, jaką PMC wykazał w stosunku do Twojej pracy.
PMC bardzo lubi złocisty napój Smile
Wszystkim mającym wątpliwości jezykowe polecam korzystanie ze strony <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.pwn.pl">http://www.pwn.pl</a><!-- m -->
Dodam też <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.slownik-online.pl/index.php">www.slownik-online.pl/index.php</a><!-- w --> i oczywiście: <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.portalwiedzy.onet.pl/polszczyzna.html">www.portalwiedzy.onet.pl/polszczyzna.html</a><!-- w -->
berseis13 napisał(a):Ale przynajmniej już wiem, że przed np. "że" i "który", stawia się przecinki.
Tonietak, tonietak, tonietak!!!
Przecinek stawiamy przez zdaniem podrzędnym (określającym). Jeżeli zdanie podrzędne zaczyna się od słowa "który" lub "że" - to rzeczywiście jest przed nimi przecinek. Ale wcale tak być nie musi:
Cytat:Nie wiem, z którego peronu odjeżdża pociąg.
Cytat:W Gołdapi kartacz urósł do roli symbolu kulinarnego, bez zjedzenia którego turysta nie powinien wyjeżdżać z miasteczka.
Cytat:Cieszę się, tym bardziej że zaczynają się wakacje.
dauri napisał(a):Jeżeli zdanie podrzędne zaczyna się od słowa "który" lub "że" - to rzeczywiście jest przed nimi przecinek. Ale wcale tak być nie musi:
Czy slowa 'ze' i ktory' zawsze nie rozpoczynaja zdania podrzednego? Z Twojego Ale wcale tak być nie musi zrozumialam- byc moze mylnie, ze nie. Jesli 'nie mylnie' -masz przyklad?

Coraz czesciej piszac na form widze, ze moj polski pisany bardzo kuleje.W mowionym tez brak mi czesto slowa- ale to juz inna bajka.
Elzbieta napisał(a):Czy slowa 'ze' i ktory' zawsze nie rozpoczynaja zdania podrzednego? Z Twojego Ale wcale tak być nie musi zrozumialam- byc moze mylnie, ze nie. Jesli 'nie mylnie' -masz przyklad?
Nie rozumiem pytania i nie wiem czego można nie rozumieć w tamtej wiadomości. Jeśli chodzi o przykłady, w których "że" i "który" nie rozpoczynają zdania podrzędnego, to przecież Dauri takowe podał.
Zbigniew napisał(a):Nie rozumiem pytania i nie wiem czego można nie rozumieć w tamtej wiadomości
Zgoda -zle przeczytalam Sad

ela
Dorzucę jeszcze jeden przykład:
Jacek Kaczmarski napisał(a):(...) istnieje wspaniały, nieogarniony świat sztuki i kultury, w którym się można poruszać i w którym można znaleźć wszystkie problemy życia codziennego.
Przed pierwszym "w którym" jest przecinek, ale przed drugim już nie. Chyba dlatego, że oba zdania podrzędne są połączone spójnikiem "i" (występują na równoważnym poziome), więc jeden przecinek wystarczy. Jeżeli się mylę, proszę forumiowych polonistów o sprostowanie.

Poprzedni podany przeze mnie przykład można też napisać w ten sposób:
Cytat:Cieszę się tym bardziej, że zaczynają się wakacje.
Ale sens będzie trochę inny i inna będzie intonacja przy czytaniu.
Dziękuje Wam wszystkim... :v: