Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Takie miasteczka
#1
Bardzom płodny ostatnio i tak się zaczarowałem Różanem, że napisałem tekst o małych miasteczkach takowy:

Takie miasteczka

Są jeszcze w tym kraju małe miasteczka
pod lasem Laskiem i nad rzeką Rzeczką,
gdzie kino zwie się Kino, a hotel – Hotelem.
Gdzie nie możesz i nie chcesz rozumieć zbyt wiele.

Małymi miastami rządzą wielcy panowie
ubrani, wspaniali, szpan, szyk co się zowie;
każdy z nich kilku sztuczek nauczyć się musiał,
by wiedzieć komu sprzedać się, a kogo kupić.

Są takie Radomska Różany i Chełmy.
Interes zawsze jasny lud za to zawsze ciemny.
Lśniący gmach urzędu do ucha szepcze czule:
„Tańczysz z kim ci każą lub nie tańczysz w ogóle”

Choć jestem zdrów jak ryba, nad rzekę iść nie mam siły.
Choć nie mam tego, co miałem, nie dbam, by się marzenia spełniły.
Chociaż mam żonę i dzieci, już nie mam własnego zdania.
Chociaż tak bardzo cię kocham, już nie potrafię się starać.

Każdy widzi wszystko, lecz nie wie nikt niczego.
Smutek w poprzek drogi jak zwalone drzewo.
Wszystko się jakoś samo odkłada na potem,
A gdy zechcesz iść tam, musisz iść z powrotem.

--
Opinie wszelkie mile widziane. :)
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#2
Przede wszystkim chyba bardzo rytm kuleje. Niektóre wersy mają 12 sylab, inne 18. Rym musiał - kupić jest raczej mało zrymowany. Ciężko zająć się wierszem od strony interpretacyjnej, jak już sama forma raczej zniechęca.
Odpowiedz
#3
Warsztatowo nie jest dobrze.
Zgadzam się z Alkiem i pozdrawiam Smile
[color=#0000FF][i]Gałąź kona najpiękniej,
Bo umiera, gdy pęknie
Pod owoców zwieszonych
Ciężarem.
Mnie zaszkodził łyk godzin,
Ale jak tu być zdrowym?
Wódki miarę czas leje za barem.[/i][/color]
___________________________
[url=http://www.cienski.pl][b]www.cienski.pl[/b][/url]
Odpowiedz
#4
Zgadzam się z PMC i również pozdrawiam Big Grin
"Nic tak nie obnaża słabych punktów poety jak wiersz klasyczny i właśnie dlatego tak powszechnie się od niego stroni."
(Josif Brodski)
Odpowiedz
#5
spalding napisał(a):Zgadzam się z PMC i również pozdrawiam
Zgadzam sie z Alkiem, PMC i Spaldingiem i także pozdrawiam Smile
Odpowiedz
#6
A mnie ostatnio za podobny tekst skasowano posta, twierdząc, że wystarczy piwo. Panowie, nie nabijać sobie licznika. Wink
Plus Leonardo i Mach
Odpowiedz
#7
Pseudomoderatorowi Simonowi nie skasują Smile
A wracając do wiersza, to świetnym komentarzem wydaje się chyba podpis spaldinga...
Odpowiedz
#8
tmach napisał(a):A mnie ostatnio za podobny tekst skasowano posta
A kto tu nabija sobie posty Big Grin Tongue
"Nic tak nie obnaża słabych punktów poety jak wiersz klasyczny i właśnie dlatego tak powszechnie się od niego stroni."
(Josif Brodski)
Odpowiedz
#9
tmach napisał(a):Panowie, nie nabijać sobie licznika. Wink
Posty w dziale "Własna twórczość" chyba się nie liczą Smile
[color=#0000FF][i]Gałąź kona najpiękniej,
Bo umiera, gdy pęknie
Pod owoców zwieszonych
Ciężarem.
Mnie zaszkodził łyk godzin,
Ale jak tu być zdrowym?
Wódki miarę czas leje za barem.[/i][/color]
___________________________
[url=http://www.cienski.pl][b]www.cienski.pl[/b][/url]
Odpowiedz
#10
Zgadz... Eee, pierwsza zwrotka mi się podoba, potem jest gorzej, bo przestaję rozumieć, o co chodzi w piosence.
A to już mi się zupełnie nie podoba:
Apolinary napisał(a):Są takie Radomska Różany i Chełmy.
Interes zawsze jasny lud za to zawsze ciemny.
[b][i][size=75]ukončite prosím výstup a nástup, dveře se zavírají[/b][/i][/size]
Odpowiedz
#11
PMC napisał(a):
tmach napisał(a):Panowie, nie nabijać sobie licznika. Wink
Posty w dziale "Własna twórczość" chyba się nie liczą Smile
Nie liczą. Stąd emotikona .
Plus Leonardo i Mach
Odpowiedz
#12
To tekst piosenki, a nie wiersz. Śpiewać się to będzie dobrze, jeśli chodzi o rytm, bo mam już w zanadrzu muzykę do tego. Ale za uwagi dziękuję i jeszcze na pewno nad tym popracuję w różnych zapodanych przez Was kierunkach. Dziękuję za wszystkie opinie!
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#13
Apolinary napisał(a):To tekst piosenki, a nie wiersz
Tak mi się właśnie zdawało! Smile
A że wszystkie uwagi dotyczą rytmu (no, prawie wszystkie!), znaczy, nie jest źle! Wink
Ale - tak na przyszłość - lepiej takie informacje napisz wcześniej, bo inaczej się wtedy czyta! Smile
"Na ludzką pamięć nie można liczyć. Niestety, również na niepamięć."
Odpowiedz
#14
Apolinary napisał(a):To tekst piosenki, a nie wiersz.
No tak, to tym bardziej rytm przecież nie ma znaczenia. Wink
Odpowiedz
#15
gosiafar napisał(a):Ale - tak na przyszłość - lepiej takie informacje napisz wcześniej, bo inaczej się wtedy czyta!
Przecieżem napisał: "napisałem tekst o małych miasteczkach takowy" Smile
Kuba Mędrzycki napisał(a):No tak, to tym bardziej rytm przecież nie ma znaczenia.
Ma, ale nie "samodzielnie" tylko w połączeniu z muzyką. Mamy na przykład taki środek ekspresji jak krótszy lub dłuższy wers po to, by dobitniej coś zaśpiewać. W tym tekście kilka takich nierówności wyszło niechcący niestety, ale nie wszystkie.
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#16
Apolinary napisał(a):Mamy na przykład taki środek ekspresji jak krótszy lub dłuższy wers po to, by dobitniej coś zaśpiewać.
A to się powinno załatwiać muzyką. Oczywiście może być krótszy wers, ale pod warunkiem, że to współgra z melodią i tak być musi. Jeżeli jednak łamie się rytm celowo, to w "gołym" tekście jest to widoczne i od razu znać, że zamierzone (zwłaszcza, że to złamanie powtarza się zwykle w kilku zwrotkach Wink ).
[color=#0000FF][i]Gałąź kona najpiękniej,
Bo umiera, gdy pęknie
Pod owoców zwieszonych
Ciężarem.
Mnie zaszkodził łyk godzin,
Ale jak tu być zdrowym?
Wódki miarę czas leje za barem.[/i][/color]
___________________________
[url=http://www.cienski.pl][b]www.cienski.pl[/b][/url]
Odpowiedz
#17
PMC napisał(a):A to się powinno załatwiać muzyką. Oczywiście może być krótszy wers, ale pod warunkiem, że to współgra z melodią i tak być musi. Jeżeli jednak łamie się rytm celowo, to w "gołym" tekście jest to widoczne i od razu znać, że zamierzone (zwłaszcza, że to złamanie powtarza się zwykle w kilku zwrotkach Wink ).
Nie zawsze, ale przyznaję się do winy Smile
W każdym razie czwarta zwrotka u mnie to taki "bridge" - do innej melodii zupełnie. Zapisuję ją z wcięciem, ale na forum się "nie odbiło" :znudzony:
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#18
Żeby konsekwentym być - załączam nagranie utworu - <!-- m --><a class="postlink" href="http://apolinary.pl/takiemiasteczka.mp3">http://apolinary.pl/takiemiasteczka.mp3</a><!-- m -->
Tekst "doczesałem" w trakcie pracy nad muzyką.
Jako ciekawostkę, zamieszczam poniżej wersję angielską, pisaną przeze mnie symultanicznie Smile

--
There are some little towns, and they always have stood
Between a river called The River and a wood called The Wood,
Where the bar is named The Bar and the hotel – The Hotel.
You don't want to know 'bout them even if you live there.

There are some big men in all these little towns.
They rule with bright smiles instead of big guns.
Each of them had to learn some tricks very well
To know who's to buy and who is to sell.

There are some little towns spread across this little land
With office buildings so shiny and people so grey.
These shiny buildings, they shout in your face:
"You'll dance to our tune or there won't be any dance"

The doctors say I'm healthy,
But I'm too weak to walk by the river.
All my close friends have gone,
But there’s no longing left to deliver.
I've got my wife and kids, but
I don't have my own thoughts no more
And I love you so much,
But I’m not able to make the effort.

Everybody's looking, but nobody sees.
Sadness lies on the road like a dead fallen tree.
Every idea itself has been gnawed by rats.
If you want to go somewhere, you will have to go back.
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#19
Apolinary napisał(a):tak się zaczarowałem Różanem
Nie bardzo rozumiem na czym polega to zaczarowanie, którego efektem jest tekst, gdzie wielcy panowie są sprzedajni, lud ciemny a urząd złowieszczy. Trzy pierwsze zwrotki są dobre, lecz potem następuje jakieś pęknięcie i jest słabiutko. Nie bardzo widać związku z tym, co było przedtem. Po pierwszym wersie czwartej słuchacz oczekuje, że będą kolejne nawiązania do lasku, rzeczki, kina i hotelu - a tu ni stąd ni zowąd wyskakuje zupełnie niezrozumiałe "choć nie mam tego, co miałem", co dezorientuje. Równie dezorientujące jest niekonsekwentne używanie drugiej osoby w poszczególnych zwrotkach.
Odpowiedz
#20
dauri napisał(a):Nie bardzo rozumiem na czym polega to zaczarowanie, którego efektem jest tekst, gdzie wielcy panowie są sprzedajni, lud ciemny a urząd złowieszczy.
Chodziło mi o zaczarowanie "Różanem" czyli piosenką Jana Krzysztofa Kelusa pod tym tytułem. Nie dałem cudzysłowu, stąd nieporozumienie.
dauri napisał(a):Po pierwszym wersie czwartej słuchacz oczekuje, że będą kolejne nawiązania do lasku, rzeczki, kina i hotelu
A tu proszę, jaka niespodzianka Wink
dauri napisał(a):Równie dezorientujące jest niekonsekwentne używanie drugiej osoby w poszczególnych zwrotkach.
W jakim sensie? Cały tekst to opis kierowany do wyimaginowanego adresata (w czwartej zwrotce okazuje się nią bliska osoba). Gdzie tu miejsce na niekonsekwencję?
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#21
Apolinary napisał(a):A tu proszę, jaka niespodzianka
Niewątpliwie jest to niespodzianka, ale raczej z tych niemiłych. Po ciekawych i dobrze napisanych trzech zwrotkach słuchacz otrzymuje wynurzenia, których nie bardzo rozumie, nie rozumie też, czy mają one jakikolwiek związek z tym, co było opowiedziane przedtem, na dodatek forma nie powala na kolana. Jestem jak najbardziej zwolennikiem niespodzianek w tekstach literackich, ale pod warunkiem, że nie dzieje się to kosztem obniżenia lotów utworu.
Apolinary napisał(a):W jakim sensie? Cały tekst to opis kierowany do wyimaginowanego adresata (w czwartej zwrotce okazuje się nią bliska osoba). Gdzie tu miejsce na niekonsekwencję?
W pierwszej zwrotce odniosłem wrażenie, że podmiot liryczny rozmawia sam ze sobą (mówi per "ty" do siebie samego - tak, jak ma to miejsce w rozmaitych wierszach). Zdanie "Gdzie nie możesz i nie chcesz rozumieć zbyt wiele." rozumiem nie jako "Ty, mój rozmówco, nie możesz tam i nie chcesz rozumieć zbyt wiele" tylko "nie można tam i nie chce się rozumieć zbyt wiele". Ale może źle zrozumiałem. Oczywiście zaskakująca zmiana nastawienia słuchacza bywa zgrabnym środkiem literackim (np. rozumiemy, że podmiot liryczny zwraca się do kobiety, a potem okazuje się że przemawia do np. swojej ojczyzny lub do muzyki) - ale powinno to być starannie zrealizowane. Tu zaś sprawia wrażenie przypadkowości. Możliwym użyciem takiego wybiegu w tej piosence mogłaby być pointa, w której okazuje się, że podmiotem lirycznym jest nie alter ego autora, lecz np. ktoś, z kim autor się nie identyfikuje i okazuje się, że utwór jest satyrą na jakąś konkretną osobę (np. polityka, który nie tak dawno był łaskaw użyć określenia "ciemny lud", mówiąc o wyborcach).
Może kiedyś napiszę esej o tym, jak nie należy pisać tekstów - i wówczas chętnie zamieszczę w nim ten tekst z analizą, co moim zdaniem jest w nim nie tak. Wink Na razie jednak nie chcę się czepiać szczegółów, bo rozumiem na podstawie rozbieżności miedzy tekstem a wykonaniem wokalnym, że nie mamy jeszce ostatecznej wersji.
Odpowiedz
#22
Ostateczną wersją jest podlinkowany plik mp3 - z tekstem, muzyką, wykonaniem razem. Gdybym pisał tekst dla innego wykonawcy lub, po prostu, tekst do dowolnego zastosowania, rozwiązałbym rytm jeszcze inaczej, a czwarta zwrotka byłaby wcięta na znak, że wiele się tu zmienia.

Ale jeżeli chcesz wykorzystać którąkolwiek wersję tekstu - pisaną czy spisaną - w jakimś tekście "How not to" - proszę bardzo. Na jednym forum pośmieją się ze mnie, na innym - z Ciebie Smile
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#23
Apolinary napisał(a):czwarta zwrotka byłaby wcięta
Mnie się kiedyś udało osiągnąć efekt wcięcia - nie pamiętam jak, ale możesz spróbować przekleić. Stosuję to w swoich przekładach.Nie wiem, czy wszędzie działa, ale w IE jest widoczne.
    |<-- tu powinno być wcięcie (4 znaki)
Apolinary napisał(a):Ale jeżeli chcesz wykorzystać którąkolwiek wersję tekstu - pisaną czy spisaną - w jakimś tekście "How not to" - proszę bardzo. Na jednym forum pośmieją się ze mnie, na innym - z Ciebie
Nie martw się, na razie nie mam czasu i mam kilka innych rozpoczętych projektów. A moim celem nie będzie ośmieszanie, tylko rzeczowe omówienie, tak by każdy mógł wyrobić sobie zdanie. Przypominam, że trzy pierwsze zwrotki uważam za dobre - nawet coraz bardziej mi się podobają. Smile
Odpowiedz
#24
No to jedziemy:

Takie miasteczka

Są jeszcze w tym kraju małe miasteczka
pod lasem Laskiem i nad rzeką Rzeczką,
gdzie kino zwie się Kino, a hotel – Hotelem.
Gdzie nie możesz i nie chcesz rozumieć zbyt wiele.

Małymi miastami rządzą wielcy panowie.
Skąd naprawdę się wzięli - tego nikt się nie dowie;
każdy z nich kilku sztuczek nauczyć się musiał,
by wiedzieć komu sprzedać się, a kogo kupić.

Są takie Radomska Różany i Chełmy.
Sprawy zawsze są jasne, tylko lud jest ciemny.
Gmach urzędu szepcze do ucha ci czule:
„Tańczysz z kim ci każą lub nie tańczysz w ogóle”

Choć jestem zdrów jak ryba,
Nad rzekę z tobą iść nie mam siły.
Choć nie mam już tego, co miałem,
Nie dbam, by się marzenia spełniły.
Choć żonę mam i dzieci,
Już nie mam własnego zdania.
Choć kocham cię tak bardzo,
Już nie potrafię się starać.

Każdy widzi wszystko, nie wie nikt niczego.
Smutek w poprzek drogi jak zwalone drzewo.
Wszystko się jakoś samo odkłada na potem,
A gdy zechcesz iść tam, musisz iść z powrotem.

* * *
I tak już zostanie, póki mnie znów muza nie przeleci w momencie, gdy będę miał podobny nastrój. Ale dziękuję za uwagi - każda jest cenna.
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#25
dauri napisał(a):Nie wiem, czy wszędzie działa, ale w IE jest widoczne.
    |<-- tu powinno być wcięcie (4 znaki)
W firefoxie też działa Smile
Odpowiedz
#26
ann napisał(a):
dauri napisał(a):Nie wiem, czy wszędzie działa, ale w IE jest widoczne.
    |<-- tu powinno być wcięcie (4 znaki)
W firefoxie też działa Smile
W Operze nie.
Widziałem kiedyś mod do forum umożliwiający tworzenie wcięć.

Pozdrawiam
Z.

P.S. Można używać znacznika [ code ]
nie działają wtedy emotki i BBCode, ale wcięcia są zachowane
Kod:
test
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
Odpowiedz
#27
Zeratul napisał(a):W Operze nie.
W Operze w ogóle mało działa :/
A ja coś zrobiłem źle. Trudno. W długiej, cienkiej zwrotce (w przeciwieństwie do krótkich, szerokich) wcięcie winno być i tyle Wink
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz
#28
Apolinary napisał(a):
Zeratul napisał(a):W Operze nie.
W Operze w ogóle mało działa :/
W IE najlepiej to działają wirusy Wink
Yyyy
Odpowiedz
#29
A ja się nie będę rozwodził wiele nad piosenką, wiem, że mi się po prostu spodobała, nie bez powodu przesłuchałem jej kilka razy. Smile

Gratuluję udanego utworku! Smile
"In the city od blinding lights..."

--------------------------
http://www.triadapoetica.art.pl
http://www.gentlemanschoice.pl
http://www.krest.pl
Odpowiedz
#30
superxana napisał(a):
Apolinary napisał(a):
Zeratul napisał(a):W Operze nie.
W Operze w ogóle mało działa :/
W IE najlepiej to działają wirusy Wink
Prosty wniosek: Firefox 3 (w 2 wirusy działają równie rewelacyjnie Smile )
Elessar napisał(a):A ja się nie będę rozwodził wiele nad piosenką, wiem, że mi się po prostu spodobała, nie bez powodu przesłuchałem jej kilka razy. Smile

Gratuluję udanego utworku! Smile
Dziękuję za miłe słowa. Cóż - zbieranie opinii skończone, w międzyczasie pioseneczka ostygła. W listopadzie przekonam się jak (i czy) na nią zareaguje jury OPPA. Dziękuję jeszcze raz za opinie wszelkie. Rad jestem, że żadna nie dotyczyła - jak to się czasem zdarza - tego w jaki sposób i o czym mam śpiewać, a czego mi nie wolno Wink
[i]Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'[/i]
Odpowiedz


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  'Zapyziałe miasteczka' tjk_ 3 2,274 06-03-2007, 08:21 AM
Ostatni post: jodynka
  Małe miasteczka spalding 13 6,287 06-10-2005, 05:08 PM
Ostatni post: Krzysiek Stanejko

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości