Liczba postów: 6
Liczba wątków: 1
Dołączył: Aug 2007
Reputacja:
0
Przeszukałem dział - dosyć pobieżnie, ale jednak - i nie znalazłem tematu na kształt mojego zapytania.
Te same utwory na różnych płytach posiadają różne teksty. Oczywiście przeważnie są one takie same, ale zdaża się, że tu jest przestawione zdanie, a tu obcięte pół piosenki (vide "Nasza klasa" na płycie Litania oraz Live). Linkowane są jednak do jednego tekstu w "Dyskografii".
Wiem, że to syzyfowa praca, ale czy nie byłoby możliwe poprawienie tego... hmm, nawet nie błędu, ani niedopatrzenia... tego?
Tak samo ma się sprawa z utworami, które mają swoje zapowiedzi.
Pozdrawiam!
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
bwgg napisał(a):Wiem, że to syzyfowa praca, ale czy nie byłoby możliwe poprawienie tego... hmm, nawet nie błędu, ani niedopatrzenia... tego? Ale konkretnie co miałoby zostać poprawione, bo ja chyba nie rozumiem?
Liczba postów: 6
Liczba wątków: 1
Dołączył: Aug 2007
Reputacja:
0
Nie moge tego nazwać błędem, niedopatrzeniem też. Więc ejst ciężko jeśli chodzi o zdefiniowanie ; )
Chodzi o to, żeby teksty pokrywały się z tymi, które są na poszczególnych płytach. Obecnie jest tak, że (na przykładzie "Naszej Klasy") zarówno linki z "Litanii" jak i "Live" prowadzą do jednego tekstu, mimo tego, że na Litanii mamy tylko połowę pełnej treści tego utworu.
O.
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
bwgg napisał(a):Chodzi o to, żeby teksty pokrywały się z tymi, które są na poszczególnych płytach. Taki zabieg ma sens wyłącznie w książeczkach do płyt (jeśli książeczka zawiera teksty*). Tworzenie wielu wersji tekstów (może jeszcze z przejęzyczeniami) nie ma żadnego sensu.
bwgg napisał(a):Obecnie jest tak, że (na przykładzie "Naszej Klasy") zarówno linki z "Litanii" jak i "Live" prowadzą do jednego tekstu, mimo tego, że na Litanii mamy tylko połowę pełnej treści tego utworu. Kiedy nagrywana była Litania, druga część Naszej klasy nie była jeszcze napisana - utwór ten miał wtedy taką postać jaka została zarejestrowana. Przez krótki czas drugą część Naszej klasy (zatytułowaną Nasza klasa II) Jacek śpiewał jako osobny utwór (tak jak Obławy czy potem Naszą klasę'92), jednak potem zdecydował się połączyć te dwie części w jedną piosenkę. W tej formie otwierała ona trasę Live, w ten sposób została zarejestrowana i w ten sposób zaistniała na dobre w świadomości słuchaczy. Wersja prezentowana na płycie Litania jest reliktem z czasów, kiedy utwór ten nie uzyskał jeszcze swojego ostatecznego kształtu. Fakt ten nie jest jednak wystarczającym powodem, by tekst takiej okrojonej wersji prezentować oddzielnie - bo intencją Jacka nie było przecież wtedy śpiewanie z jakichś tam powodów wersji niepełnej.
Podobne dylematy pojawiają się w przypadku innych utworów, na przykład Limeryków o narodach. Ta piosenka również powstawała na raty. Najpierw śpiewana była część pierwsza, potem część druga (z dwiema zwrotkami z części pierwszej jako wprowadzeniem), by w końcu uzyskać swój ostateczny kształt (płyty: Suplement 4 i Świadectwo) będący - że tak się wyrażę - sumą teoriomnogościową obydwu części.
By zachować należytą dbałość o twórczość JK, a także uwzględnić aspekty takie jak zapisanie się tych czy innych wersji w świadomości słuchaczy, każdy tego rodzaju przypadek należy rozpatrywać indywidualnie, dysponując możliwie najlepszą wiedzą na temat historii utworu.
* Tak jak na przykład w płycie Świadectwo. Limeryki o narodach śpiewane są tam bez jednej zwrotki i nie ma tej zwrotki też w tekście zawartym w książeczce. Z kolei na płycie Litania Korespondencja klasowa śpiewana jest bez jednej zwrotki. To jednak nie znaczy, że należy tę zwrotkę wyciąć z linku prowadzącego od płyty Litania do tekstu piosenki.
Liczba postów: 4,748
Liczba wątków: 613
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
bwgg napisał(a):Tak samo ma się sprawa z utworami, które mają swoje zapowiedzi. Zapowiedzi można znaleźć pod hasłem Jacek o utworze przy danym wierszu.
Liczba postów: 3,032
Liczba wątków: 162
Dołączył: May 2007
Reputacja:
0
ann napisał(a):Zapowiedzi można znaleźć pod hasłem Jacek o utworze przy danym wierszu. Przy czym dział ten w kwestii zapowiedzi do piosenek pozostaje mocno niekompletny.
"Nie sposób zrozumieć dziejów narodu polskiego - tej wielkiej tysiącletniej wspólnoty, która tak głęboko stanowi o mnie, o każdym z nas - bez Chrystusa."
Jan Paweł II
Liczba postów: 4,748
Liczba wątków: 613
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Sławek napisał(a):Przy czym dział ten w kwestii zapowiedzi do piosenek pozostaje mocno niekompletny. Ale jest rozwijany )
Liczba postów: 6
Liczba wątków: 1
Dołączył: Aug 2007
Reputacja:
0
Siedząc na cudownym wykładzie z zapisu konstrukcji przemyślałem mój pomysł - i lekko go zmodyfikowałem.
Pod tekstem, który ma kilka różnych wersji na różnych płytach, można by było umieścić informacje o tych różnicach. Co jak i gdzie wygląda - niekoniecznie dlaczego.
Myśl o czymś w ten deseń chodziła mi po głowie od czasu, gdy pierwszy raz odwiedziłem "Dyskografię" i nie mogłem zrozumieć, czemu "moja piosenka" ma inny tekst...
Co do zapowiedzi: mi by się jakoś lepiej widziały dokładnie przed tekstem. Ale to tylko w wersji różnych stron tekstów - więc odpada.
Pozdrawiam!
; )
Liczba postów: 3,635
Liczba wątków: 39
Dołączył: Apr 2006
Reputacja:
0
Rozumiem, że zgłaszasz się na ochotnika do przepisania tych innych wersji.
Plus Leonardo i Mach
Liczba postów: 3,032
Liczba wątków: 162
Dołączył: May 2007
Reputacja:
0
ann napisał(a):Ale jest rozwijany ) Tak, tyle ostatnio przybyło
"Nie sposób zrozumieć dziejów narodu polskiego - tej wielkiej tysiącletniej wspólnoty, która tak głęboko stanowi o mnie, o każdym z nas - bez Chrystusa."
Jan Paweł II
Liczba postów: 6
Liczba wątków: 1
Dołączył: Aug 2007
Reputacja:
0
tmach napisał(a):Rozumiem, że zgłaszasz się na ochotnika do przepisania tych innych wersji. Hmm, jasne, jeśli tylko poczekacie na mnie do wakacji (względnie do ferii zimowych jeśli sesja ze mną wygra ; ))
W tej sprawie liczyłem w znacznej mierz na "community" ; )
Liczba postów: 1,695
Liczba wątków: 13
Dołączył: Nov 2005
Reputacja:
0
A ja mam pytanie: czy dobrze mi się wydaje, że Testament '95 z Pochwały Łotrostwa różni się od tego z Suplementu?
[b][size=85]Dziś gra się słońcem football-match ogromny!
Bóg strzela gole - po ludzku, wspaniale!
Dziś skok na ziemię z nieba karkołomny,
Cesarskie cięcie i salto mortale![/size][/b]
Liczba postów: 4,748
Liczba wątków: 613
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Sławek napisał(a):ann napisał(a):Ale jest rozwijany ) Tak, tyle ostatnio przybyło No to trzeba się ruszyć i coś zrobić, a nie marudzić )
Nowhere Woman napisał(a):A ja mam pytanie: czy dobrze mi się wydaje, że Testament '95 z Pochwały Łotrostwa różni się od tego z Suplementu? Na stronie są dwie wersje tego tekstu:
1, 2
Liczba postów: 1,019
Liczba wątków: 32
Dołączył: Dec 2004
Reputacja:
0
ann napisał(a):No to trzeba się ruszyć i coś zrobić, a nie marudzić Czy aby takiego pospolitego ruszenia już nie było? Ale pewnie sporo można jeszcze dodać ciekawych zapowiedzi. Na przykład Jacek Kaczmarski pewien utwór zapowiedział:
"Baśń dla żony o przyjaciołach i znajomych. Wiersz z 13.11.1982 roku." Który ?
"nawet jeżeli czyjeś sacrum jest dla mnie profanum, to sama kultura osobista, szacunek dla innego człowieka nakazuje mi pewną powściągliwość słowną."
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
bryce napisał(a):Jacek Kaczmarski pewien utwór zapowiedział:
"Baśń dla żony o przyjaciołach i znajomych. Wiersz z 13.11.1982 roku." Który ? Bajka (Był kraj co wieki cierpień znał...)
Liczba postów: 1,019
Liczba wątków: 32
Dołączył: Dec 2004
Reputacja:
0
Alek( zaledwie wczoraj) napisał(a):Luter pierwszy Istotnie, "Bajka", ale czy naprawdę masz taką wielką satysfakcję, że znów odpowiesz w niecałe trzy godziny ( potwierdzając tym wysnutą niedawno teorię, że ponoć bywasz tu przez 24h na dobę), nie dając szans innym? Czy nie lepiej było zachować nieco wstrzemięźliwości, jak zrobiłeś na przykład tutaj
mimo że znałeś odpowiedź ?
"nawet jeżeli czyjeś sacrum jest dla mnie profanum, to sama kultura osobista, szacunek dla innego człowieka nakazuje mi pewną powściągliwość słowną."
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Ok, przepraszam. Kiedyś zresztą był już chyba wątek na ten temat. A 24 godziny na dobę nie bywam. Wejdź sobie w spis użytkowników i posortuj po liczbie wizyt tudzież po łącznym czasie wizyt (malejąco), a zorientujesz się, że do liderów jest mi bardzo daleko.
Liczba postów: 1,019
Liczba wątków: 32
Dołączył: Dec 2004
Reputacja:
0
Luter napisał(a):A 24 godziny na dobę nie bywam. Wejdź sobie w spis... Wyluzuj, żartowałem. Zresztą i tak wiedziałem, że napiszesz, sądziłem jednak, że dodasz, dlaczego za datę powstania utworu przyjmuje się inny rok.
"nawet jeżeli czyjeś sacrum jest dla mnie profanum, to sama kultura osobista, szacunek dla innego człowieka nakazuje mi pewną powściągliwość słowną."
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Bo taki rok jest w maszynopisie.
Przypuszczalnie było tak, że utwór powstał 13.11.1982, ale maszynopis czy poprawki JK naniósł już w roku 1983. W zasadzie możnaby tę datę uznać za właściwą. A gdzie JK tak ten utwór zapowiada?
|