Liczba postów: 954
Liczba wątków: 42
Dołączył: Aug 2004
Reputacja:
0
Tak to jest, jak się ślepo wierzy w ludzi.
Koleżanka razu pewnego powiada, że na Stronie nie ma tekstu "Kantyczki". Myślę sobie, że nie sprawdziła w dziale "Teksty innych autorów..." i postanawiam całe nieporozumienie wykorzystać.
- Załóżmy się - mówię.
Warunki zakładu przemilczę, nie mniej jednak "Kantyczki" nie ma.
Cytat:Kantyczka
Zadrzemał zadrzemał strudzony nasz kraj
Przeminął ból skroni przeminął przeminął
Dziewczyno tam przepaść tu rękę mi daj
Pójdziemy doliną dziewczyno doliną
Nie dla nas już góry nie dla nas miast gwar
I morze też szumi nie dla nas nie dla nas
Tak bolą nas nogi tak zgina się kark
Odpocznij nie biegnij najdroższa kochana
Nas nie ma nas nie ma o parę stąd staj
Jest Wenus a tutaj gdzie patrzysz gdzie patrzysz
Usypia pod skronią strudzony nasz kraj
"Czerwone jabłuszko przekrojone na krzyż"
Liczba postów: 954
Liczba wątków: 42
Dołączył: Aug 2004
Reputacja:
0
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
Przy następnej aktualizacji będzie. Dzięki
Liczba postów: 1,019
Liczba wątków: 32
Dołączył: Dec 2004
Reputacja:
0
Artur napisał(a):Przy następnej aktualizacji będzie. Dzięki A "Wypad" i "Pociecha" ?
"nawet jeżeli czyjeś sacrum jest dla mnie profanum, to sama kultura osobista, szacunek dla innego człowieka nakazuje mi pewną powściągliwość słowną."
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
Też przy następnej . A ona już niedługo .
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
Dodane wsztstkie trzy
Liczba postów: 3,847
Liczba wątków: 19
Dołączył: Sep 2006
Reputacja:
0
Artur napisał(a):Dodane wsztstkie trzy Może to "syndrom potaverniany"' ale usiłuję to głośno przeczytać, i nie mogę!
"Na ludzką pamięć nie można liczyć. Niestety, również na niepamięć."
Liczba postów: 1,284
Liczba wątków: 20
Dołączył: Mar 2006
Reputacja:
0
Nadal brakuje Snu ze Zbroi.
"Gdy czasem ogarnia cię uczucie dziwnego przygnębienia - nie przejmuj się. Pewnie jesteś głodny."
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
Torrentius napisał(a):Nadal brakuje Snu ze Zbroi. Nie bardzo wiem o co chodzi...
Liczba postów: 5,624
Liczba wątków: 166
Dołączył: Jan 2005
Reputacja:
0
Artur napisał(a):Torrentius napisał(a):Nadal brakuje Snu ze Zbroi. Nie bardzo wiem o co chodzi... Wysocki z "Małej Arki":
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/dyskografia/zbroja/index.php">http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/ ... /index.php</a><!-- m -->
Pozdrawiam
Zeratul
[ Dodano: 9 Sierpień 2007, 17:35 ]
To chyba to:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.wysotsky.com/1045.htm?102">http://www.wysotsky.com/1045.htm?102</a><!-- m -->
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/dyskografia/zbroja/index.php">http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/ ... /index.php</a><!-- m -->
teraz?
Liczba postów: 5,624
Liczba wątków: 166
Dołączył: Jan 2005
Reputacja:
0
Artur napisał(a):http://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/dyskografia/zbroja/index.php
teraz? Tylko powinien być chyba oryginał, a nie tłumaczenie
(był na tej stronie, po prawej :] )
Pozdrawiam
Zeratul
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
Zeratul napisał(a):Tylko powinien być chyba oryginał, a nie tłumaczenie Niesłuchalem jeszcze to nie wiem co tam jest
to jakims unicode tzreba bedzie zrobić, bo w naszym poczciwym iso nie przejdzie...
Liczba postów: 6,122
Liczba wątków: 99
Dołączył: Jul 2004
Reputacja:
0
Zdecydowanie powinien być oryginał, bo JK śpiewa piosenkę Wysockiego (a nie wg Wysockiego). Tłumaczenie oczywiście też się przyda.
Liczba postów: 4,151
Liczba wątków: 85
Dołączył: Jun 2007
Reputacja:
0
Luter napisał(a):Tłumaczenie oczywiście też się przyda. Koniecznie tlumaczenie, malo juz jest takich ktorzy rozumieja...
'Niegodne nas – za sprawy błahe
(Drobnych utrapień lichy towar)
Płacić rozpaczą, gniewem, strachem,
Zużywać w kłótniach cenne słowa'
Liczba postów: 5,624
Liczba wątków: 166
Dołączył: Jan 2005
Reputacja:
0
Artur napisał(a):to jakims unicode tzreba bedzie zrobić, bo w naszym poczciwym iso nie przejdzie... Copy-paste do Pajączka np. u mnie zmienia literki na znaki postaci czyli bez problemu raczej :]
Pozdrawiam
Zeratul
[ Dodano: 9 Sierpień 2007, 19:30 ]
Właściwie to:
Моя цыганская ♫
В сон мне - желтые огни,
и хриплю во сне я:
«Повремени, повремени -
утро мудренее!»
Но и утром все не так,
нет того веселья:
или куришь натощак,
или пьешь с похмелья.
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
В кабаках - зеленый штоф,
белые салфетки, -
рай для нищих и шутов,
мне ж - как птице в клетке.
В церкви - смрад и полумрак,
дьяки курят ладан...
Нет, и в церкви все не так,
все не так, как надо!
Я - на гору впопыхах,
чтоб чего не вышло, -
на горе стоит ольха,
а под горою - вишня.
Хоть бы склон увит плющом -
мне б и то отрада,
хоть бы что-нибудь еще...
Все не так, как надо!
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
Я - по полю вдоль реки:
света - тьма, нет Бога!
В чистом поле - васильки,
дальняя дорога.
Вдоль дороги - лес густой
с бабами-ягами,
а в конце дороги той -
плаха с топорами.
Где-то кони пляшут в такт,
нехотя и плавно.
Вдоль дороги все не так,
а в конце - подавно.
И ни церковь, ни кабак -
ничего не свято!
Нет, ребята, все не так!
Все не так, ребята...
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
еще много-много раз...
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
Liczba postów: 5,038
Liczba wątków: 264
Dołączył: Oct 2017
Reputacja:
2
? ??? ??? - ?????? ????,
? ?????? ?? ??? ?:
«?????????, ????????? -
???? ????????!»
?? ? ????? ??? ?? ???,
??? ???? ???????:
??? ?????? ???????,
??? ????? ? ????????.
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
? ??????? - ??????? ????,
????? ????????, -
??? ??? ????? ? ?????,
??? ? - ??? ????? ? ??????.
? ?????? - ????? ? ????????,
????? ????? ?????...
???, ? ? ?????? ??? ?? ???,
??? ?? ???, ??? ????!
? - ?? ???? ????????,
???? ???? ?? ?????, -
?? ???? ????? ?????,
? ??? ????? - ?????.
???? ?? ????? ???? ?????? -
??? ? ? ?? ??????,
???? ?? ???-?????? ???...
??? ?? ???, ??? ????!
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
? - ?? ???? ????? ????:
????? - ????, ??? ????!
? ?????? ???? - ????????,
??????? ??????.
????? ?????? - ??? ??????
? ??????-?????,
? ? ????? ?????? ??? -
????? ? ????????.
???-?? ???? ?????? ? ????,
?????? ? ??????.
????? ?????? ??? ?? ???,
? ? ????? - ???????.
? ?? ???????, ?? ????? -
?????? ?? ?????!
???, ??????, ??? ?? ???!
??? ?? ???, ??????...
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
??, ???, ??? ???,
??? ?????-????? ???...
a w moim coreeditor robi tak
Liczba postów: 5,624
Liczba wątków: 166
Dołączył: Jan 2005
Reputacja:
0
Artur napisał(a):a w moim coreeditor robi tak Też ładnie
Jak nie możesz sobie skopiować z góry (to w iso w końcu), to mogę wrzucić wersję z kodami
Pozdrawiam
Zeratul
[size=85][i]Znaczyło słowo - słowo, sprawa zaś gardłowa
Kończyła się na gardle - które ma się jedno;
Wtedy się wie jak życie w pełni posmakować,
A ci, w których krew krąży - przed śmiercią nie bledną.[/i][/size]
|