Karel Kryl - Serce i krzyż - Wersja do druku +- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum) +-- Dział: Różności (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=6) +--- Dział: Własna twórczość (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Dział: Przekłady (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=40) +---- Wątek: Karel Kryl - Serce i krzyż (/showthread.php?tid=7176) |
Karel Kryl - Serce i krzyż - Freed - 11-27-2009 Piosenka Karela Kryla „Srdce a kříž”. Posłuchać można tutaj: <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.youtube.com/watch?v=lDFrsqOcQjo">http://www.youtube.com/watch?v=lDFrsqOcQjo</a><!-- m --> Oryginał: Srdce a kříž Kotvu mi dala a srdce a kříž, že prý mě ochrání, až budu v poli, pak se mi vzdala a noc byla skrýš, polštářem svítání, peřinou stvoly. R: Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou, na krku srdce a nad sebou kříž budu mít, potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo, najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít. Výložky zlatil jen zvířený prach, písek byl cínový, než jsme ho přešli, křížek jsem ztratil a s ním i svůj strach, nedal bych za nový zlámanou grešli. R: Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou… Viděl jsem rybáře, nad člunem stál za bouře na moři, kotva šla ke dnu, z řetízku zpod tváře kotvu jsem sňal, svět se snad nezboří, vždyť měl jen jednu. R: Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou… Zvedl jsem zraky a tiše se smál, záblesk vtom zasvítil, v prsou mě píchlo, tam, kde jsou mraky, můj anděl mě zval, bolest jsem necítil, pak všechno ztichlo ... R: Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou… Przekład: Serce i krzyż Serce mi dała, kotwicę i krzyż, Żeby chroniły mnie w zbrojnej przeprawie. Potem w ciemności poczułem, jak drży, Nocka okryła nas pierzyną trawy. Ref. Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą, Na szyi serce, a nad sobą krzyż będę miał. Tylko nie płacz, Kamilo, potem nie płacz, Kamilo, Spotkasz wnet kogoś, kto pewnie cię mocniej niż ja będzie chciał. Rybak stał w sztormie na łódce, wśród fal Znikał kotwicy cień w morskiej głębinie. Zdjąłem ją z szyi, nie było mi żal,- Z jedną kotwicą świat przecież nie zginie. Ref. Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą... Proch nam ozłocił pagony, a piach, Zanim go przeszliśmy - był jak cynowy. Krzyżyk zgubiłem, a razem z nim strach, Dzisiaj i grosza bym nie dał za nowy. Ref. Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą... Cicho się śmiałem, gdy wznosiłem wzrok Nagle błysnęło i ból mnie przeniknął. Anioł stróż wzywał, gdzie cisza i mrok, Głosy umilkły i wszystko gdzieś znikło... Ref. Zza horyzontu dwa promienie słońca się wychylą... Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Tasartir - 11-27-2009 Jak dla mnie - bomba. Pasuje do melodii, wszystko bardzo zgrabnie (tym bardziej dla kogoś, kto nie zna czeskiego? ). Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie. No ale trudno, nie da się mieć wszystkiego... Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Freed - 11-27-2009 Děkuji. Tasartir napisał(a):Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie. Udało się, ino niedokładny. Ale ja takie nawet wolę. Nie są nudne. Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Simon - 11-27-2009 Tasartir napisał(a):Szkoda tylko, że nie dało się zachować rymu w pierwszej strofie.Ależ udalo się, jak najbardziej. To rym niedokładny. Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Tasartir - 11-27-2009 Ot, po prostu Karel Kryl użył w tym miejscu rymu dokładniejszego. I brzmi rzecz diametralnie inaczej. Jeżeli raz w tym miejscu strofy używać rymu niedokładnego, to wypadałoby iść za ciosem i regularnie w ten sposób kończyć każdą ze strof. Przynajmniej ja tak bym uczynił. Tak czy siak - kawał dobrej roboty został wykonany! Tylem rzekł. Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 11-30-2009 Tasartir napisał(a):Tak czy siak - kawał dobrej roboty został wykonany!Kawał dobrej roboty, ale Freed nie był pierwszy w tłumaczeniu tego utworu. Może w wolnej chwili zamieszczę tzw pierwsze tłumaczenie, chyba, że dostanę zdecydowany zakaz od tłumacza Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Freed - 12-01-2009 Zamieść koniecznie, bom ciekawy. A ten tłumacz - czy to aby nie koleżanka z Ołomuńca ? Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 12-01-2009 Blisko, ale nie Powinien być pod wieczór. Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 12-01-2009 Serce i krzyż Serce mi dała, kotwicę i krzyż. W boju nazajutrz, tak chronić mnie chciała. Ramiona dała, bym w noc mógł się skryć. Świt pod głowami, a pierzyną ciała. Ref. Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło, Serce u gardła już, nad sobą krzyż będę miał. Wtedy nie płacz Kamilo, wtedy nie płacz Kamilo, I znajdź sobie kogoś kto kochać Cię bardziej niż ja będzie chciał. Rybak u łodzi stał, bluźnił i klął. Sztormu czekając, kotwicę słał na dno. Z piersi, z łańcuszka kotwicem swą zdjął. Na cóż mi nosić ją, on zaś miał jedną. Ref. Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło... Szlif epoletom wzburzony niósł piach, Mienił się krwawo ślad marszu naszego. Krzyżyk zgubiłem, wraz z nim i swój strach. Niewart szeląga wszak był złamanego. Ref. Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło... Oczy podniosłem i cichom się śmiał. Blask mnie oślepił, a w piersi zakłuło. Anioł stróż wskazał mi na mroczną dal, Gdy wokół cichło ja nie czułem bólu... Ref. Gdy nad horyzontem, dwa promyki słońca nieb przetną tło... tłumaczenie użytkownik Leszek Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Freed - 12-02-2009 Podziękowania dla zamieszczającego i tłumacza. Spojrzenie na tekst z innej perspektywy bardzo się przydaje, zwłaszcza na tekst niejednoznaczny. W tym tekście Kryla kilka sformułowań zmuszało do zastanowienia i przyjęcia jakichś rozwiązań na potrzeby przekładu, np. "cynowy piasek" albo kotwica, która "szła na dno". Fajnie zobaczyć, w jaki sposób ktoś inny spróbował to ugryźć . Pozdrawiam. Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 12-02-2009 Cieszę się, że Ty się cieszysz , a tak serio to bardzo jestem przywiązany do Leszkowej wersji i wykonania. Może to kwestia przyzwyczajenia. Również pozdrawiam i może w końcu się wybierzesz do Krakowa, będzie okazja przy okazji konferencji oraz koncertu TŁCh i Karmanioli. Dorzucę jeszcze urodziny forumowego kolegi Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Ola - 12-02-2009 czapon napisał(a):Dorzucę jeszcze urodziny forumowego kolegii koleżanki Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 12-02-2009 Ups ... Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - Ola - 12-02-2009 Ale jak się dziś dowiedziałam, to solenizantki jednak nie będzie Re: Karel Kryl - Serce i krzyż - czapon - 12-02-2009 Bo to nie ten tydzień, wprowadziłaś mnie w błąd. Nie wiem czy się z tego podniosę :zaplakany: |