Greensleeves - Wersja do druku +- Forum o Jacku Kaczmarskim (https://kaczmarski.art.pl/forum) +-- Dział: Różności (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=6) +--- Dział: Własna twórczość (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Dział: Przekłady (https://kaczmarski.art.pl/forum/forumdisplay.php?fid=40) +---- Wątek: Greensleeves (/showthread.php?tid=6464) |
Greensleeves - Freed - 10-24-2008 W zasadzie to nie jest typowy przekład. Raczej drobnostka inspirowana innym tekstem, ale niech będzie tu… Znalazłem kiedyś w sieci opowiadanie napisane przez miłośnika prozy Sapkowskiego. Dla zainteresowanych – opowiadanie do przeczytania tutaj: <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.sapkowski.pl/modules.php?name=News&file=article&sid=629">http://www.sapkowski.pl/modules.php?nam ... le&sid=629</a><!-- m --> W opowiadaniu Jaskier śpiewa dla przyjaciółki starą, XVI-wieczną angielską pieśń „Greensleeves”. Ponieważ bardzo lubię ten utwór, wymyśliłem sobie, że napiszę polskie słowa – nie tłumaczenie oryginału, ale tekst o podobnej tematyce i w podobnym klimacie. O miłości, taki trochę stylizowany na dawny - coś dla Jaskra. Żeby dało się go zaśpiewać z akompaniamentem gitary - albo lutni - do melodii oryginału. Wyszło mi coś takiego: JESZCZE RAZ Szare dni płyną obok mnie, Skryła świat zimna mgła. Pani - gdyśmy żegnali się Pod powiekę mi wpadł Okruch szkła... Jeszcze raz pozwól zagrać mi, Pozwól mi cofnąć czas. Lutni dźwięk barwy tamtych dni Namaluje nam dziś Jeszcze raz. Czułych słów nie znajduje głos, Kwiaty stroją się w czerń. Pani - gdy nas rozdzielał los Smutek w serce mi wbił Róży cierń... Jeszcze raz pozwól śpiewać mi, Pozwól mi cofnąć czas. Może pieśń aurę tamtych dni Wyczaruje nam dziś Jeszcze raz. I choć czas chce nam wmówić, że Minął już zmysłów czar,- Pani - wiem, że na serca dnie Ciągle jeszcze się tli Tamten żar. Jeszcze raz pozwól zostać mi, Pozwól mi wstrzymać czas. W oczach masz ogień tamtych dni I wiruje nam świat Jeszcze raz. Re: Greensleeves - Elzbieta - 10-24-2008 Freed napisał(a):Wyszło mi coś takiego:Fajnie Ci wyszło...ech, żeby z lutnia się dało zaśpiewać.. ela Re: Greensleeves - Simon - 10-24-2008 Piękne. W zasadzie - gotowe do śpiewania. Może powrócę do grania tego utworu i zrobi się z tego akompaniowanie. Re: Greensleeves - Freed - 10-24-2008 Simon napisał(a):zrobi się z tego akompaniowanie.Zrobiłem do tego fajny aranż gitarowy. No, przynajmniej mi się podoba :rotfl:. Przy okazji spotkania pokażę. Pozdrawiam. Re: Greensleeves - Ola - 10-24-2008 Freed napisał(a):Przy okazji spotkania pokażę.A nie możesz tego nagrać? i tu gdzieś umieścić? Re: Greensleeves - Freed - 10-24-2008 Ola napisał(a):A nie możesz tego nagrać? i tu gdzieś umieścić?Póki co mam tylko kiepski mikrofon komputerowy (zintegrowany). Nagranie wykonane za pomocą tego mikrofonu nie nadaje się do upublicznienia... Re: Greensleeves - dauri - 10-24-2008 Freed napisał(a):do melodii oryginału.Jeżeli chodzi o ten oryginał to brakuje niektórych sylab: <!-- m --><a class="postlink" href="http://sniff.numachi.com/pages/tiGRNSLVS;ttGRNSLVS.html">http://sniff.numachi.com/pages/tiGRNSLVS;ttGRNSLVS.html</a><!-- m --> Wydaje mi się, że mniej więcej rozumiem jak to miałoby być zaśpiewane, ale mam problem z drugim wersem. Re: Greensleeves - Simon - 10-24-2008 dauri napisał(a):Wydaje mi się, że mniej więcej rozumiem jak to miałoby być zaśpiewane, ale mam problem z drugim wersem.A u mienia niet priabliemów. Re: Greensleeves - Freed - 10-24-2008 dauri napisał(a):mam problem z drugim wersem.Wcale sie nie dziwię! Tam w miejscu brakujących dwóch sylab na końcu wersu jest taki pasaż gitarowy, po strunach basowych... A w pierwszym wersie ostatnia sylaba jest śpiewana na trzech nutkach - nie wiem, jak się to fachowo nazywa... W sumie to pisałem ten tekst pod konkretny akompaniament, który grałem, zanim wpadłem na pomysł napisania słów. Re: Greensleeves - Julioanna - 10-24-2008 Piękne |